sic! 2010 Ausgabe 6

«Dichtmasse II». Handelsgericht St. Gallen vom 27. Oktober 2009

6. Technologierecht

6.1 Patente

PatG 128 b. Diese Bestimmung bezieht sich nur auf Nichtigkeitsklagen gegen den schweizerischen Teil eines europäischen Patents, nicht aber gegen ein schweizerisches Patent. Eine Sistierung des Nichtigkeitsverfahrens wird nur bei Vorliegen triftiger Gründe und/oder bei einem innert Kürze absehbaren Nichtigkeitsurteil verfügt, ansonsten das Verfahren übermässig verzögert wird (E. II.2).
PatG 75. Auch ein mündlicher Exklusivlizenzvertrag, mit welchem dem Lizenznehmer eine selbständige Klagebefugnis eingeräumt wird, kann die Klageberechtigung des Lizenznehmers begründen (E. II.3).
BV 29 I, 30 I; EMRK 6 I; ZPO SG 113 III. Für den Sachverständigen gelten die Ausstandsgründe für Richter sinngemäss. Befangenheit ist nicht schon deshalb anzunehmen, weil der Sachverständige bereits im Massnahmeverfahren ein Kurzgutachten verfasst hat. Liegt fehlende und nicht nur ungenügende Offenbarung der Erfindung vor, kann dies vom Gutachter als Chemiker festgestellt werden, auch wenn er nicht Spezialist auf dem Gebiet der Polymerchemie ist (E. III.1).
ZGB 8; ZPO SG 99, 274. Wird gestützt auf ein Europäisches Patent auf Patentverletzung geklagt, hat der Kläger die Rechtsbeständigkeit des Europäischen Patentes sowie die erfolgte Verletzung nachzuweisen und ist infolgedessen für das Gerichtsgutachten vorschusspflichtig. Mit Bezug auf die widerklageweise geltend gemachte Nichtigkeit des schweizerischen Patentes rechtfertigt es sich ebenfalls, den Kläger zur Leistung eines Vorschusses zu verpflichten, wenn die Rechtsbeständigkeit dieses Patentes im Massnahmeverfahren durch ein Kurzgutachten verneint worden war (E. III.2).
PatG 1 II, 7 I, II, 50; EPÜ 83. Beim Ausdruck «Dichtmasse» handelt es sich um eine nicht-limitierende Zweckbestimmung. Sind die jeweiligen Additive dem Fachmann bekannt, können die Eigenschaften der «Dichtmasse» im Rahmen fachüblicher Versuche durch den Fachmann eingestellt werden. Eine blosse Optimierung der Eigenschaften einer Zusammensetzung stellt aber keine erfinderische Lehre dar. Wenn eine neue Zusammensetzung mit speziellen neuen Eigenschaften patentrechtlich geschützt und dem Fachmann eine Lehre zum reproduzierbaren Handeln vermittelt werden soll, ist es zwingend nötig, die Zusammensetzung und allenfalls auch deren Herstellung anzugeben (E. III.3).
EPÜ 83, 100 b, 138 I; PatG 1 II, 7 I, II, 26 I, 50. Hat das deutsche Bundespatentgericht mit Bezug auf ein für das Streitpatent prioritätsbegründendes deutsches Patent, dessen Ansprüche praktisch identisch sind mit denjenigen des Streitpatentes, fehlende Neuheit festgestellt, und hat die Einspruchsabteilung des EPA mit Bezug auf das Streitpatent in einer Zwischenmitteilung in Übereinstimmung mit dem im Massnahmeverfahren eingeholten Kurzgutachten die ausreichende Offenbarung der Erfindung verneint, so ist davon auszugehen, dass der schweizerische Teil des Europäischen Patentes sowie das schweizerische Patent nichtig sind, auch wenn wegen Nichtbezahlung des Kostenvorschusses durch die beweisbelastete Partei kein Gutachten über die Rechtsbeständigkeit der Streitpatente im Hauptsacheverfahren vorliegt (E. III.4). [Volltext]


6. Droit de la technologie

6.1 Brevets d'invention

LBI 128 b. Cette disposition ne concerne que les actions en nullité dirigées contre la partie suisse d’un brevet européen, et non contre un brevet suisse. Une suspension de la procédure n’est prononcée que pour des motifs sérieux et/ou en cas d’imminence d’un jugement en nullité, à défaut de quoi la durée de la procédure serait excessivement prolongée (consid. II.2).
LBI 75. Même un contrat de licence exclusive oral en vertu duquel le preneur de licence se voit reconnaître la qualité pour agir peut fonder la légitimation active de celui-ci (consid. II.3).
Cst. 29 I, 30 I; CEDH 6 I; CPC SG 113 III. Les motifs de récusation applicables au juge le sont également à l’expert. L’expert ne doit pas déjà se récuser lorsqu’il a participé à la procédure de mesures provisionnelles en établissant une expertise sommaire. Même s’il n’est pas un spécialiste en matière de chimie des polymères, un chimiste appelé en tant qu’expert peut constater que l’exposé du brevet est non seulement insuffisant mais qu’il fait défaut (consid. III.1).
CC 8; CPC SG 99, 274. Lorsqu’une action pour violation d’un brevet se fonde sur un brevet européen, le demandeur doit prouver que le brevet européen existe à bon droit et qu’il a été violé, et doit par conséquent avancer les frais de l’expertise judiciaire. Concernant l’action reconventionnelle tendant à la nullité du brevet suisse, il est également justifié d’exiger du demandeur qu’il fasse l’avance des frais lorsque la validité de ce brevet a été déniée sur la base d’une expertise sommaire en procédure de mesures provisionnelles (consid. III. 2).
LBI 1 II, 7 I, II, 50; CBE 83. La notion de «mastic d’étanchéité» ne constitue pas en soi une notion limitée à un but précis. Dans la mesure où chaque élément est connu de l’homme du métier, les propriétés du «mastic d’étanchéité» peuvent être adaptées par l’homme du métier lors d’essais techniques usuels. Toutefois, le seul fait d’améliorer les propriétés d’une composition ne constitue pas en soi un enseignement innovateur assimilable à une invention. Lorsqu’une nouvelle composition dotée de nouvelles propriétés spéciales doit faire l’objet d’un brevet et qu’ainsi un enseignement doit être transmis à l’homme du métier afin de lui permettre de la reproduire, il est absolument nécessaire de divulguer la composition et cas échéant son mode de fabrication (consid. III.3).
CBE 83, 100 b, 138 I; LBI 1 II, 7 I, II, 26 I, 50. Si le Tribunal fédéral allemand des brevets a constaté le défaut de nouveauté du brevet allemand sur la base duquel le brevet litigieux revendique un droit de priorité, et dont les revendications sont pratiquement identiques à celles du brevet litigieux, et si la division d’opposition de l’OEB a constaté dans une décision incidente que la divulgation de l’invention était insuffisante, en accord avec les résultats de l’expertise sommaire rendue en procédure de mesures provisionnelles, il y a lieu d’admettre que la partie suisse du brevet européen et le brevet suisse sont nuls, même si la validité du brevet litigieux n’a fait l’objet d’aucune expertise au cours de la procédure au fond, faute de paiement de l’avance de frais demandée (consid. III.4). [texte complet]



Abweisung der Klage und Gutheissung der Widerklage; Akten-Nr. HG.2005.14-HGK

Fenster schliessen