sic! 2010 Ausgabe 6

«Reprografieentschädigung III». Obergericht Zürich vom 23. Januar 2009

2. Urheberrecht

2.4 Verwertungsrecht

URG 51 I, 20 II, 19 I b, c, 19 II; ZGB 7. Auskunftspflichtig sind alle, die aus der Sicht von ProLitteris als Schuldner der Vergütung für den Eigengebrauch in Frage kommen, auch wenn sie effektiv keine reproduktionsfähigen Geräte besitzen. Im Handelsregister eingetragene Firmen sind auskunftspflichtig (E. 5.1).
URG 51 I, 46 f.; GT 8/V Ziff. 8; GT 9/V Ziff. 7. Die Mitwirkungspflicht gilt in den Grenzen des Zumutbaren. Das Ausfüllen und Retournieren einer vorformulierten Erklärung und die Pflicht zur schriftlichen Mitteilung von Veränderungen in den Berechnungsgrundlagen verursachen keinen unverhältnismässigen Aufwand. Im kaufmännischen Verkehr müssen spätestens nach der letzten Mahnung mit Prozessandrohung vorhandene Unklarheiten beseitigt und Einwände erhoben werden (E. 5.2-5.4).
URG 51 I, 46 f.; GT 8/V Ziff. 8.2; GT 9/V Ziff. 7.3. Die Verwertungsgesellschaften können wahlweise die geforderte Mitwirkung einklagen oder die tariflich vorgesehene Sanktion (hier: Schätzung) anwenden (E. 5.2, 5.4).
ZPO ZH 64 II, III, 68 I; URG 51 I, 46 f.; GT 8/V Ziff. 8; GT 9/V Ziff. 7. Hat die Beklagte durch Verletzung der Mitwirkungspflicht (hier: Auskunftserteilung erst in Klageantwort) den Prozess verursacht, so sind ihr die Gerichts- und Parteikosten aufzuerlegen (E. 5.5). [Volltext]


2. Droit d'auteur

2.4 Gestion des droits

LDA 51 I, 20 II, 19 I b, c, 19 II; CC 7. Sont tenues de renseigner toutes les personnes qui, selon les critères de ProLitteris, entrent en ligne de compte comme débiteurs de la rémunération pour l’utilisation d’une œuvre à des fins privées, même si elles ne disposent pas concrètement d’équipements de reproduction. Les entreprises inscrites au registre du commerce sont obligées de renseigner (consid. 5.1).
LDA 51 I, 46 s.; TC 8/V ch. 8; TC 9/V ch. 7. L’obligation de collaborer doit s’en tenir à ce que l’on peut raisonnablement exiger de la personne concernée. Le fait de remplir et de retourner une déclaration pré-imprimée et l’obligation de communiquer par écrit les modifications des bases de calcul n’occasionnent pas un travail administratif disproportionné. Dans les relations commerciales, les points non éclaircis doivent être clarifiés et les réclamations doivent être formulées au plus tard à réception du dernier rappel assorti de la menace d’une procédure judiciaire (consid. 5.2-5.4).
LDA 51 I, 46 s.; TC 8/V ch. 8.2; TC 9/V ch. 7.3. A leur choix, les sociétés de gestion peuvent soit exiger la collaboration souhaitée soit appliquer la sanction prévue par le tarif (estimation) (consid. 5.2, 5.4).
CPC ZH 64 II, III, 68 I; LDA 51 I, 46 s.; TC 8/V ch. 8; TC 9/V ch. 9. La défenderesse doit supporter les frais de procédure et les dépens lorsqu’elle a donné lieu au procès en violant son obligation de renseigner (en l’espèce, les renseignements n’avaient été donnés que dans la réponse) (consid. 5.5). [texte complet]



I. Zivilkammer; Abschreibung des Verfahrens nach Klagerückzug; Akten-Nr. LK070011

Fenster schliessen