sic-online.ch
Navigation mit Access Keys
- [Alt + 0] - Startseite
- [Alt + 1] - Navigation
- [Alt + 2] - Inhalt
- [Alt + 3] - Kontakt
- [Alt + 4] - Sitemap
- [Alt + 5] - Suche
Schnellsuche
Hauptnavigation
"CLS / C.I.S.". Eidgenössische Rekurskommission für geistiges Eigentum vom 10. Juli 2006
4. Kennzeichenrecht
4.1 Marken
MschG 3 I c. Allein der Registereintrag ist massgebend für die Frage, ob Marken den Schutz für gleichartige bzw. identische Waren beanspruchen. Da vorliegend beide Marken für Computersoftware registriert sind, ist der unterschiedliche tatsächliche Einsatzbereich (vorliegend Hotellerie und Banken) irrelevant (E. 3). MschG 3 I c. Obschon einander ähnliche Kurzwörter leichter unterschieden werden als mehrsilbige, besteht insgesamt betrachtet eine Verwechslungsgefahr zwischen «CLS» und der prioritätsjüngeren Marke «C.I.S.». Nebst dem Schriftbild ist insbesondere die Aussprachevariante «CE-II-ES» der angefochtenen Marke hochgradig verwechselbar (E. 4-7). [Volltext]
4. Droit des signes distinctifs
4.1 Marques
LPM 3 I c. Seul l’enregistrement au registre est déterminant pour savoir si deux marques revendiquent des produits identiques ou similaires. Les deux marques étant enregistrées pour du software, le fait qu’il vise des applications différentes (à savoir hôtellerie et banques) n’est pas déterminant (consid. 3). LPM 3 I c. Bien que des mots courts qui sont similaires puissent être distingués plus facilement que des mots de plusieurs syllabes, il existe un risque de confusion entre «CLS» et la marque postérieure «C.I.S.». Non seulement l’effet visuel des deux signes peut prêter à confusion, mais c’est surtout leur similitude phonétique qui est très élevée (consid. 4-7). [texte complet]
Abweisung der Beschwerde im Widerspruchsverfahren; Akten-Nr. MA-WI 32/05
Fenster schliessen