sic! 2006 Ausgabe 12

"Contrefaçons de montres". Chambre d’accusation de Neuchâtel du 14 juillet 2006

4. Droit des signes distinctifs

4.1 Marques

CP 155; LPM 62 III. L’importation de contrefaçons n’est pas punissable si les marchandises sont destinées à un usage privé; la finalité commerciale de l’importation de marchandises contrefaites étant difficile à prouver, elle peut découler d’indices, tel que le nombre de contrefaçons, mais également d’autres circonstances (consid. 3). CP 155; LPM 62 III. Il existe des indices d’une destination commerciale lorsqu’une personne, au chômage depuis deux ans, qui n’a pas un besoin particulier d’autant de montres différentes et qui admet se livrer à un trafic de téléphones portables entre la Suisse et le Kosovo, a importé huit contrefaçons de montres de grandes marques acquises dans des marchés en Suisse et à l’étranger et les a conservées chez lui dans une caissette contenant, outre une vingtaine de montres, des téléphones portables destinés à la vente (consid. 4). LPM 68. Il n’est pas logique d’ordonner la destruction des montres séquestrées tout en constatant l’absence d’infraction (consid. 4). [texte complet]


4. Kennzeichenrecht

4.1 Marken

StGB 155; MSchG 62 III. Die Einfuhr von Fälschungen ist nicht strafbar, wenn die Waren für den privaten Gebrauch bestimmt sind; dass die Einfuhr von Waren zu gewerblichen Zwecken erfolgt, ist schwierig zu beweisen, sie kann sich aus Indizien ergeben, wie beispielsweise der Anzahl der Fälschungen, aber auch aus anderen Umständen (E. 3). StGB 155; MSchG 62 III. Es liegen Indizien für eine gewerbliche Bestimmung vor, wenn eine seit zwei Jahren arbeitslose Person, die kein besonderes Bedürfnis für so viele verschiedene Uhren hat und zugibt, an einem Handel von Mobiltelefonen zwischen der Schweiz und dem Kosovo beteiligt zu sein, acht Fälschungen von Uhren grosser Marken eingeführt hat, und diese bei sich in einer Kiste aufbewahrt, die neben rund zwanzig Uhren auch für den Verkauf bestimmte Mobiltelefone enthält (E. 4). MSchG 68. Es ist nicht richtig, die Vernichtung von eingezogenen Uhren anzuordnen, wenn festgestellt wurde, dass keine Verletzung vorliegt (E. 4). [Volltext]



Admission du recours contre la décision de classement; réf. CHAC.2006.45

Fenster schliessen