sic! 2006 Ausgabe 12

"PMS.". Obergericht Zürich vom 23. März 2006

2. Urheberrecht

2.2 Softwareschutz

UWG 12 II; GVG ZH 43 III, 62; MSchG 3 I c. Die im UWG explizit erwähnte Kompetenzattraktion gilt als ungeschriebener Grundsatz auch in anderen Gebieten des Bundesrechts, da auf den eingeklagten Anspruch Bundesrecht vollständig anzuwenden ist. Vorliegend erstreckt sich deshalb die sachliche Zuständigkeit des Zürcher OGer, welche sich aus dem urheberrechtlichen Verletzungsanspruch ergibt, auch auf die Klagen aus Vertrag (E. 1.2.2). URG 65 I, II, IV; ZGB 28c. Voraussetzung für die Anordnung vorsorglicher Massnahmen ist die Glaubhaftmachung des vorsorglich zu schützenden Hauptanspruchs. Misslingt diese, kann auf die Prüfung der weiteren Voraussetzungen verzichtet werden (E. 2, 4). URG 16 II. Die Übertragung des Source Code, Objektcode und sämtlicher Versionen einer Software sowie weiterer technischer Informationen und die gleichzeitige Verpflichtung, die bei ihm verbleibenden Kopien nur noch zu Archiv- und Sicherungszwecken zu gebrauchen, schliesst – wie im Vertrag festgehalten – die Übertragung der Urheberrechte an der Software ein (E. 3.1). URG 2. Um zu zeigen, dass ein Programm überhaupt Werkcharakter aufweist, müssen die Funktionen und die Gestaltung des Programms umschrieben werden. Es reicht nicht, unkommentiert ein paar Programmfenster der beiden Programme auszudrucken (E. 3.2.1). URG 3 I. Ob eine Software eine identische Kopie einer anderen Software oder ein (unzulässiges) Werk zweiter Hand darstellt, beurteilt sich aufgrund von Source- und Objektcode beider Programme (E. 3.2.2). [Volltext]


2. Droit d'auteur

2.2 Protection du logiciel

LCD 12 II; GVG ZH 43 III, 62; LPM 3 I c. L’attraction de compétence, qui figure expressément dans la LCD, constitue un principe non écrit qui vaut pour d’autres domaines du droit fédéral dans la mesure où l’action exercée est entièrement régie par le droit fédéral. En l’espèce, la compétence matérielle de l’Obergericht zurichois, qui découle de l’action en violation du droit d’auteur, s’étend également aux actions contractuelles (consid. 1.2.2). LDE 65 I, II, IV; CC 28c. Les mesures provisionnelles sont ordonnées à condition que l’on rende vraisemblable le bien-fondé de la mesure par rapport à l’action au fond. Si cette vraisemblance ne peut pas être établie, il n’est pas nécessaire d’examiner les autres conditions (consid. 2, 4). LDE 16 II. Le transfert du code source, du code objet et de l’intégralité des versions d’un logiciel ainsi que d’autres informations techniques, en combinaison avec l’obligation de n’utiliser les copies personnellement conservées qu’à des fins d’archivage et de sécurité, inclut – comme convenu dans le contrat – le transfert des droits d’auteur sur le logiciel (consid. 3.1). LDE 2. Pour démontrer qu’un programme constitue une œuvre protégée, les fonctions et la conception de celui-ci doivent être décrites. Il ne suffit pas d’imprimer sans autre commentaire quelques fenêtres de programme des deux logiciels (consid. 3.2.1). LDE 3 I. La question de savoir si un logiciel constitue la copie identique d’un autre logiciel ou une œuvre (illicite) de seconde main, se résout sur la base des codes sources et des codes objets des deux programmes (consid. 3.2.2). [texte complet]



I. Zivilkammer; Abweisung des Massnahmebegehrens; Akten-Nr. LK060002/Z02

Fenster schliessen