sic! 2007 Ausgabe 7+8

«swiss-life.ch» und «la-suisse.com». Bundesgericht vom 6. März 2007

4. Kennzeichenrecht

4.5 Domainnamen

LugÜ 5 Ziff. 3. Der Erfolgsort der Verletzung von Kennzeichenrechten durch Domainnamen liegt zumindest überall dort, wo die Website bestimmungsgemäss abrufbar ist. Domainnamen mit dem Bestandteil «suisse» sind in der ganzen Schweiz bestimmungsgemäss abrufbar, so dass die Frage, ob der Erfolgsort auf den Ort des bestimmungsmässigen Gebrauchs einzuschränken ist, offen bleiben kann (E. 4).
MSchG 13, 55; OR 946 I, 951 II, 956 II; ZGB 29 II. Die Verwechslungsgefahr entsteht im Internet bereits im Moment, in dem sich der Benutzer an einem Domainnamen orientiert und erwartet, darunter bestimmte Informationen zu finden; sie kann durch eine bestimmte Gestaltung der Sites nicht beseitigt werden (E. 5, 5.1). Die Domainnamen «swiss-life.ch» und «la-suisse.com» sind mit den Zeichen «Swiss Life» und «La Suisse» offensichtlich verwechselbar (E. 5.2, 5.3).
MSchG 13, 55. Wiederholungsgefahr und damit das Rechtsschutzinteresse sind zu bejahen, wenn der Beklagte die umstrittenen Websites zwar deaktiviert bzw. mit automatischem Link auf die Websites der Klägerinnen umgeleitet hat, seine angebliche Berechtigung an den Domainnamen aber nach wie vor verteidigt (E. 5.4).
MSchG 53. Der Verletzer kann zur Abgabe einer Übertragungserklärung an die zuständigen Registrierungsstellen verurteilt werden, obwohl die Rechtsgrundlage eines Anspruchs auf Übertragung eines Domainnamens kontrovers diskutiert wird (E. 5.5). [Volltext]


4. Droit des signes distinctifs

4.5 Noms de domaine

CL 5 ch. 3. Le lieu du résultat de la violation de droits de marque par un nom de domaine Internet se trouve pour le moins là où le site Internet peut être consulté conformément à sa destination. Les noms de domaine Internet avec l’élément «suisse» ont vocation à être consultés partout en Suisse, de sorte que la question de savoir si le lieu du résultat doit être limité au lieu de l’utilisation conforme à la destination peut rester ouverte (consid. 4).
LPM 13, 55; CO 946 I, 951 II, 956 II; CC 29 II. Sur Internet, le risque de confusion existe déjà à partir du moment où l’utilisateur s’oriente par rapport à un nom de domaine Internet et s’attend à y trouver certaines informations. Ce risque de confusion ne peut pas être supprimé par une certaine présentation du site Internet (consid. 5, 5.1). Les noms de domaine «swiss-life.ch» et «la-suisse.com» peuvent manifestement être confondus avec les signes «Swiss Life» et «La Suisse» (consid. 5.2, 5.3).
LPM 13, 55. Il existe un risque de récidive et donc un intérêt juridique à agir lorsque le défendeur a certes désactivé le site Internet litigieux, ou a installé une déviation par un lien automatique sur le site Internet de la demanderesse, mais continue de défendre comme auparavant ses prétendus droits sur les noms de domaine (consid. 5.4).
LPM 53. L’auteur de la violation d’une marque peut être condamné à effectuer une déclaration de transfert auprès de l’autorité d’enregistrement, bien que la base légale de cette prétention, pour un nom de domaine Internet, soit controversée (consid. 5.5). [texte complet]



I. zivilrechtliche Abteilung; Abweisung der Berufung; Akten-Nr. 4C.341/2005

Fenster schliessen