sic! 2007 Ausgabe 7+8

«Red Bull (fig.); Red / Red Devil». Eidgenössische Rekurskommission für geistiges Eigentum vom 26. Oktober 2006

4. Kennzeichenrecht

4.1 Marken

MSchG 3 I c. Eine Verkehrsbekanntheit kommt immer der Marke an sich und nicht einer bestimmten Eintragung zu. «Red Bull» ist für Energiegetränke eine ausserordentlich bekannte Marke und geniesst für Getränke, auf welche die Bekanntheit der Marke für Energiegetränke nicht ausstrahlt, einen durchschnittlichen Schutzumfang (E. 7).
MSchG 3 I c. Bei einer phonetisch, optisch und auch im Sinngehalt nicht sehr ausgeprägten Zeichenähnlichkeit im Sinne eines Grenzfalls (hier: «Red Bull» / «Red Devil») und einem erweiterten Schutzumfang der Widerspruchsmarke für Energiegetränke (hier: «Red Bull») besteht Gleichartigkeit und Verwechslungsgefahr zu alternativ zu Energiegetränken konsumierten Mineralwässern, kohlesäurehaltigen Getränken und Fruchtsäften sowie zu mit Energiegetränken häufig gemischten alkoholischen Getränken, wie Wodka, Whiskey und Gin, nicht aber zu Bier und Wein (E. 8-9).
MSchG 3 I c. Wird ein Zeichen (hier: «Red») als Farbe zumindest einiger der beanspruchten Waren (hier: Getränke: Blutorangensaft, Tomatensaft, diverse Sirupe und Tees, Kombucha) verstanden, ist es beschreibend und ist selbst bei Warenidentität eine Verwechslungsgefahr zu verneinen (E. 10). [Volltext]


4. Droit des signes distinctifs

4.1 Marques

LPM 3 I c. La notoriété est toujours liée à une marque en soi et non pas à un certain enregistrement. «Red Bull» est une marque extraordinairement connue pour les boissons énergétiques et bénéficie d’une protection moyenne pour des boissons auxquelles la notoriété de la marque pour les boissons énergétiques ne s’étend pas (consid. 7).
LPM 3 I c. S’agissant d’un cas limite de similitude peu prononcée sur les plans phonétique et optique et au niveau de la signification (en l’espèce «Red Bull»/«Red Devil») et vu la protection élargie de la marque opposante pour les boissons énergétiques (en l’occurence «Red Bull»), il y a similitude et risque de confusion pour les eaux minérales, les boissons gazéifiées et les jus de fruits qui sont consommés alternativement aux boissons énergétiques, ainsi que pour les boissons alcoolisées qui sont souvent mélangées avec les boissons énergétiques, telles que la vodka, le whisky ou le gin, mais non pour la bière ou le vin (consid. 8-9).
LPM 3 I c. Lorsque l’on comprend un signe (en l’espèce «Red») comme étant la couleur d’au moins quelques uns des produits revendiqués (en l’occurrence des boissons: jus d’oranges sanguines , jus de tomates, divers sirops et thés, kombucha), celui-ci est descriptif et il n’existe donc pas de risque de confusion même en cas d’identité des produits (consid. 10). [texte complet]



Teilweise Gutheissung der Beschwerde sowie teilweise Abweisung der Beschwerde im Widerspruchsverfahren; Akten-Nr. MA-WI 02/06

Fenster schliessen