sic! 2008 Ausgabe 1

«Weitersenderecht II». Bundesgericht vom 9. Juli 2007

2. Urheberrecht

2.1 Allgemeines Urheberrecht

URG 22 I, 37 a, 38. Die individuelle Ausübung der urheberrechtlichen Verbotsansprüche wird durch die kollektive Wahrnehmung seitens der Verwertungsgesellschaften ersetzt. Für Sendeunternehmen gibt es diesbezüglich keine Ausnahme (E. 4.1-4.4). Diese können die Weiterverbreitung in der Schweiz nur verhindern, wenn sie ihre Programme verschlüsseln (E. 5.5).
RBÜ 11bis I, II; Rom-Abkommen 13 a, 15 II; TRIPS 9 I, 14 III, VI; Richtlinie 93/83/EWG 9 I, 10. Die massgebenden internationalen Bestimmungen verlangen nicht, dass den Sendeunternehmen ein selbständiges Klagerecht eingeräumt wird (E. 4.5). Über eine europaverträgliche Interpretation von Art. 22 Abs. 1 URG kann nicht eine vom URG nicht vorgesehene Ausnahme eingeführt werden (E. 4.6).
URG 22 I, 45 II, 46 ff. Die Befugnis, das Verbotsrecht auszuüben, ergibt sich unmittelbar aus Gesetz (E. 5.1). Ein Instruktionsrecht der Rechteinhaber für den Einzelfall ist ausgeschlossen, da im Bereich der Rechtswahrnehmung das Gebot der Verwertung nach festen Regeln durch die Tarifpflicht konkretisiert wird. Der anzuwendende Gemeinsame Tarif 1 räumt der Verwertungsgesellschaft kein Recht ein, die Erlaubnis zu verweigern, sofern der Nutzer bereit ist, die Bedingungen des Tarifs einzuhalten und die von der Verwertungsgesellschaft gestellte Rechnung zu bezahlen (E. 5.2-5.6). [Volltext]


2. Droit d'auteur

2.1 Droit d'auteur en général

LDA 22 I, 37 a, 38. L’exercice individuel des droits exclusifs d’interdiction relevant du droit d’auteur est remplacé par la perception collective par les sociétés de gestion. Il n’existe aucune exception à cet égard pour les organismes de diffusion (consid. 4.1-4.4). Ceux-ci ne peuvent empêcher la retransmission en Suisse que lorsqu’ils cryptent leurs programmes (consid. 5.5).
CBR 11bis I, II; Convention de Rome 13 a, 15 II; TRIPS 9 I, 14 III, VI; Directive 93/83/CEE 9 I, 10. Les dispositions de droit international topiques n’exigent pas que les organismes de diffusion soient investis d’un droit d’agir qui leur appartienne en propre (consid. 4.5). Une exception non prévue par la LDA ne peut pas être introduite par le truchement d’une interprétation conforme au droit européen de l’art. 22 al. 1 LDA (consid. 4.6).
LDA 22 I, 45 II, 46 ss. La faculté d’exercer les droits exclusifs d’interdiction découle directement de la loi (consid. 5.1). Les titulaires des droits ne peuvent donner des directives propres au cas d’espèce dans la mesure où la gestion des droits doit suivre des règles établies prévoyant notamment l’obligation d’établir un tarif. L’application du tarif commun 1 ne donne pas le droit à la société de gestion de refuser son autorisation si l’utilisateur est prêt à respecter les conditions tarifaires et à s’acquitter de la facture établie par la société de gestion (consid. 5.2-5.6). [texte complet]



I. Zivilrechtliche Abteilung; Abweisung der Beschwerde, soweit darauf eingetreten wird; Akten-Nr. 4A_78/2007

Fenster schliessen