sic! 2023 Ausgabe 11

«Flugaufnahme». Bundesgericht vom 21. April 2023

2. Urheberrecht

2.1 Allgemeines Urheberrecht

ZPO 107 I a; BGG 107 II. Die Formulierung «die Prozesskosten seien in Anwendung von Art. 107 Abs. 1 lit. a ZPO neu zu verteilen», mit welcher eine kantonale Prozesskostenverteilung unabhängig vom Ausgang der Hauptsache angefochten wird, stellt kein hinreichend bestimmtes Rechtsbegehren dar, auf welches einzutreten ist (E. 1).
OR 62 II, 41, 42 II. Massgebend für die Bemessung des Vermögensvorteils aus ungerechtfertigter Bereicherung ist der objektive Wert des Erlangten, d. h. der Marktwert. Dieser stellt eine angemessene Lizenzgebühr dar. Lässt sich der Marktwert ziffernmässig nicht strikt beweisen, darf er in sinngemässer Anwendung von Art. 42 Abs. 2 OR aufgrund einer Schätzung ausgewiesen werden (E. 3, 3.1).
OR 42 II. Ohne individuelle Vereinbarung kommt einer Branchenempfehlung wie derjenigen der SAB-Tarife (Schweizerische Arbeitsgemeinschaft der Bild-Agenturen und -Archive) keine rechtliche Bedeutung zu. Solche Empfehlungen dienen lediglich der Orientierung und können nur herangezogen werden, sofern sie erwiesenermassen vom Markt auch tatsächlich befolgt werden. Die blosse Behauptung, dass der SAB-Tarif allen am Bildermarkt Beteiligten eine wichtige Informations- und Orientierungshilfe bietet, belegt nicht, dass es sich dabei effektiv um Marktpreise handelt (E. 3.2 – 3.5).
OR 42 II; ZGB 4. Die Schätzung der Vorinstanz, wonach für die Nutzung von Fotografien auf dem Markt Preise zwischen CHF 10.00 und CHF 99.00 bezahlt werden und demzufolge der Durchschnittspreis bei CHF 55.00 liegt, ist nicht willkürlich und verstösst deshalb auch nicht gegen Bundesrecht (E. 4.1– 4.2). [Volltext]


2. Droit d'auteur

2.1 Droit d'auteur en général

CPC 107 I a; LTF 107 II. La formulation «la répartition des frais judiciaires devrait être revue en application de l’art. 107 al. 1 let. a CPC», par laquelle une répartition des frais judiciaires décidée au niveau cantonal est contestée indépendamment de l’issue de la cause sur le fond, ne constitue pas une conclusion suffisamment précise pour qu’une entrée en matière soit requise (consid. 1).
CO 62 II, 41, 42 II. La valeur objective de ce qui a été obtenu, c’est-à-dire la valeur marchande, est déterminante pour calculer l’avantage pécuniaire résultant d’un enrichissement injustifié. Celle-ci représente un droit de licence raisonnable. Si le montant exact de la valeur marchande ne peut pas être établi, il peut être indiqué sur la base d’une estimation, en application par analogie de l’art. 42 al. 2 CO (consid. 3, 3.1).
CO 42 II. En l’absence d’accord individuel, une recommandation de la branche telle que celle des tarifs SAB (Schweizerische Arbeitsgemeinschaft der Bild-Agenturen und -Archive) n’a aucune valeur juridique. De telles recommandations sont uniquement fournies à titre indicatif et ne peuvent être utilisées que dans la mesure où il est prouvé qu’elles sont effectivement suivies sur le marché. Le simple fait d’affirmer que le tarif SAB offre à tous les acteurs du marché de l’image une aide importante en matière d’information et d’orientation générale ne prouve pas que ce tarif correspond effectivement au prix du marché (consid. 3.2-3.5).
CO 42 II; CC 4. L’estimation effectuée par l’instance précédente, selon laquelle les prix payés sur le marché pour l’utilisation de photographies se situent entre CHF 10.00 et CHF 99.00, avec la conséquence que le prix moyen est de CHF 55.00, n’est pas arbitraire et ne constitue donc pas non plus une violation du droit fédéral (consid. 4.1-4.2). [texte complet]



Abweisung der Beschwerde; Akten-Nr. 4A_168/2023


Fenster schliessen