sic! 2019 Ausgabe 1

«Swisscom TV». Bundespatentgericht vom 23. Mai 2018

6. Technologierecht

6.1 Patente

PatG 77 I b. Betrifft eine genaue Beschreibung Tatsachen, die der Gesuchstellerin auch ohne Intervention des Gerichts zugänglich sind, fehlt es am Rechtsschutzinteresse, wenn die Gesuchstellerin nicht darlegt, inwiefern sie trotzdem auf die Beschreibung angewiesen ist (E. 4.1-4.2).
PatG 77 I b. Eine genaue Beschreibung steht grundsätzlich auch nach Ablauf eines Patents zur Erlangung von Beweismitteln für einen glaubhaft gemachten finanziellen Anspruch zur Verfügung, sofern die Gesuchstellerin substantiiert darlegt, inwiefern die Beschreibung des aktuellen Zustands geeignet ist, einen in der Vergangenheit liegenden Sachverhalt zu beweisen (E. 4.5.1-4.5.3).
PatG 77 I b. Einer genauen Beschreibung ist alles zugänglich, was im Rahmen eines Augenscheins technisch beschrieben werden kann. Die Funktion einer Computersoftware lässt sich auch indirekt ermitteln, z.B. durch Messungen der Funktion der Software; die relevanten Hilfsmittel und Methoden dafür sind vom Gesuchsteller zu nennen (E. 4.5.4-4.5.5). [Volltext]


6. Droit de la technologie

6.1 Brevets d'invention

LBI 77 I b. Si une description précise concerne des faits auxquels la requérante a accès même sans l’intervention du tribunal, un intérêt juridiquement protégé fait défaut lorsque la requérante ne démontre pas dans quelle mesure elle dépend néanmoins de la description (consid. 4.1-4.2).
LBI 77 I b. Même après l’expiration d’un brevet, une description précise est en principe à disposition aux fins d’obtention de preuves pour une prétention financière rendue vraisemblable, pour autant que la requérante démontre de manière circonstanciée dans quelle mesure la description de l’état actuel est propre à prouver un état de fait passé (consid. 4.5.1-4.5.3).
LBI 77 I b. Est accessible à une description exacte tout ce qu’une inspection visuelle permet techniquement de décrire. La fonction d’un logiciel informatique peut aussi se déterminer de manière indirecte, par exemple par des mesures; il appartient au requérant d’en nommer les moyens et méthodes pertinents (consid. 4.5.4.-4.5.5). [texte complet]



Abweisung des Gesuchs, Akten-Nr. S2018_001

Fenster schliessen