sic! 2017 Ausgabe 10

«Watchlist II». Bundesgericht vom 1. Mai 2017

3. Persönlichkeits- und Datenschutzrecht

IG BE 28, 29 I c, 27 I, 16 I; KDSG BE 11 I. Das öffentliche Interesse an der Geheimhaltung besonders schützenswerter Personendaten überwiegt gegenüber dem Informationsinteresse eines Einzelnen jedenfalls dann, wenn der mit der beantragten Einsichtnahme verfolgte Zweck gar nicht erreicht werden kann. Die Behörde ist diesfalls auch nicht verpflichtet, die betroffenen Personen um deren Einwilligung zur Einsichtnahme zu ersuchen (E. 2–5). [Volltext]


3. Protection de la personnalité et protection des données

LIn BE 28, 29 I c, 27 I, 16 I. LCPD BE 11 I. L’intérêt public au secret  des données personnelles particulièrement dignes de protection est prépondérant par rapport à l’intérêt à l’information d’un individu dans tout les cas où le but poursuivi par l’exercice du droit à la consultation ne peut être atteint en aucune manière. Dans ce cas, l’autorité n’est pas non plus tenue de requérir le consentement à la consultation des personnes concernées (consid. 2-5). [texte complet]



I. öffentlich-rechtliche Abteilung; Abweisung der Beschwerde; Akten-Nr. 1C_111/2017

Fenster schliessen