sic! 2017 Ausgabe 10

«Watchlist I». Bundesgericht vom 22. März 2017

3. Persönlichkeits- und Datenschutzrecht

BV 13 II, 36 I, 5 I; DSG 17 II. Die Aufnahme in die FINMA-Watchlist «Gewähr für einwandfreie Geschäftstätigkeit und Berufsausübung» stellt einen schwerwiegenden Eingriff in das Grundrecht der informationellen Selbstbestimmung dar und bedarf auch als Bearbeitung eines Persönlichkeitsprofils einer Grundlage in einem Gesetz im formellen Sinn (E. 3.5-4.9).
FINMAG 23 I; DSG 17 II a; BV 164, 36 I. Die FINMA-Watchlist lässt sich auf ein formelles Bundesgesetz zurückführen, jedoch nur so lange, als erhärtete Angaben zur Person in Verbindung mit zuverlässigen Daten zur Geschäftstätigkeit Aufnahme finden. Unzulässig ist demgegenüber die Aufnahme von auf blossen Verdachtsmomenten beruhenden Daten wie beispielsweise von Beteiligten oder Behörden ausgesprochene Vermutungen und Anschuldigungen oder unbelegte Verdächtigungen sowie sonstige, nicht in einem kontradiktorischen oder sonst wie glaubwürdigen Verfahren erhobene und geprüfte Äusserungen (E. 6.1-6.5.3).
Datenverordnung-FINMA 3. Korrekte persönliche Angaben dürfen nicht mit unglaubwürdigen Angaben zu einem Persönlichkeitsprofil kombiniert werden (E. 7.1-8). [Volltext]


3. Protection de la personnalité et protection des données

Cst. 13 II, 36 I, 5 I; LPD 17 II. L’enregistrement dans le fichier (Watchlist) de la FINMA «garantie d’une activité irréprochable» représente une atteinte grave au droit fondamental de l’autodétermination individuelle en matière d’information et, en tant que traitement d’un profil de la personnalité, nécessite également une base légale au sens formel (consid. 3.5-4.9).
LFINMA 23 I; LPD 17 II a; Cst. 164, 36 I. La Watchlist de la FINMA ne s’assimile à une loi fédérale formelle que pour autant qu’elle contienne des données personnelles confirmées en relation avec des données fiables sur l’activité économique. Est en revanche inadmissible l’inscription de données reposant sur de simples soupçons, comme des suppositions émises par des autorités ou des parties à la procédure, et d’accusations ou de soupçons infondés, comme des allégations qui n’ont pas été invoquées ni prouvées dans une procédure contradictoire ou crédible de tout autre manière (consid. 6.1-6.5.3).
Ordonnance de la FINMA sur les données 3. Des données personnelles correctes ne peuvent pas être combinées avec des indications non fiables pour établir un profil de personnalité (consid. 7.1-8). [texte complet]



I. öffentlich-rechtliche Abteilung; Gutheissung der Beschwerde; Akten-Nr. 1C_214/2016

Fenster schliessen