sic! 2017 Ausgabe 4

«Schienenfahrzeug mit Antriebseinrichtung». Bundesgericht vom 28. November 2016

6. Technologierecht

6.1 Patente

PatG 1 I, 7 I; EPÜ 54 I. Der Öffentlichkeit zugänglich ist solches Wissen, welches den Kreis der dem Erfinder zur Geheimhaltung verpflichteten Personen verlässt und einem weiteren interessierten Publikum offensteht, das wegen seiner Grösse oder wegen der Beliebigkeit seiner Zusammensetzung für den Urheber der Information nicht mehr kontrollierbar ist. Die Offenbarung selbst muss daher nicht einem unbestimmten Personenkreis gegenüber erfolgen. Es reicht aus, dass die Weitergabe und damit die öffentliche Zugänglichkeit nicht auszuschliessen sind (E. 2).
PatG 7 I; EPÜ 54 I; ZGB 8; ZPO 55, 152. Für die Annahme einer impliziten Geheimhalteverpflichtung bedarf es mindestens des Nachweises, dass ein Geheimhaltungsinteresse tatsächlich bestand und die Geheimhaltung so abgesichert wurde, dass eine Weiterverbreitung der technischen Lehre praktisch als ausgeschlossen erscheint. Dass die Personen, die von der Lehre schon vor dem Prioritätsdatum Kenntnis hatten, im Rahmen einer Entwicklungszusammenarbeit zusammen arbeiteten, erlaubt für sich allein den Schluss nicht, dass eine Weitergabe und damit die öffentliche Zugänglichkeit der technischen Lehre auszuschliessen war (E. 3). [Volltext]


6. Droit de la technologie

6.1 Brevets d'invention

LBI 1 I, 7 I; CBE 54 I. Sont accessibles au public, les connaissances qui sortent du cercle des personnes tenues au secret envers l’inventeur et qui sont à disposition d’un large public intéressé dont l’importance et la composition aléatoire ne peuvent plus être contrôlées par l’auteur de l’information. La divulgation elle-même ne doit ainsi pas être destinée à un cercle  indéterminé de personnes. Il suffit que la diffusion et l’accessibilité au public ne soient pas exclues (consid. 2).
LBI 7 I; CBE 54 I; CC 8; CPC 55, 152. Pour admette une obligation implicite du maintien du secret, il faut au moins prouver qu’un intérêt à son maintien existait réellement et que la conservation du secret était à ce point assurée que la divulgation subséquente de l’enseignement technique semblait pratiquement exclue. Que les personnes ayant déjà pris connaissance de l’enseignement technique avant la date de priorité aient travaillé ensemble dans le cadre d’une coopération en matière de développement ne permet pas en tant que tel de conclure qu’une divulgation et, partant, que l’accès de l’enseignement technique au public étaient exclus (consid. 3). [texte complet]



Abweisung der Beschwerde; Akten-Nr. 4A_427/2016

Fenster schliessen