sic! 2016 Ausgabe 10

«Gilead». Leitung des Bundespatentgerichts vom 9. Juni 2016

8. Weitere Rechtsfragen

Prozessrecht

ZPO 51 I, 49 I. Ein Ausstandsgesuch ist unverzüglich, auf keinen Fall aber später als 10 Tage nach Kenntnis des Ausstandsgrunds zu stellen, ansonsten der Anspruch auf Ausstand verwirkt ist. Dabei ist massgeblich, wann die Partei den Ausstandsgrund kannte oder bei pflichtgemässer Aufmerksamkeit (hier: durch entsprechende Abfrage in Patentregistern) hätte kennen müssen (E. 5, 6).
ZPO 47 I f. Besteht die Beziehung eines Richters nicht zu einer Prozesspartei, sondern zu einer Konzerngesellschaft, kommt es für den Ausstand auf die konkreten Verhältnisse an. Der Eintrag als Vertreter gegenüber dem IGE stellt nicht von vornherein einen Ausstandsgrund dar. Ist die Vertretertätigkeit darauf beschränkt, als administrative Zustelladresse eine allfällige Rechtsverlustmitteilung des Amtes entgegenzunehmen und unbearbeitet weiterzuleiten, liegt kein Ausstandsgrund vor (E. 7). [Volltext]


8. Autres questions juridiques

Droit procédural

CPC 51 I, 49 I. Une demande de récusation doit être formulée sans délai, mais en aucun cas plus de 10 jours après la connaissance du motif de récusation, sans quoi la demande est périmée. Est déterminant le moment auquel la partie qui la demande a eu connaissance du motif de récusation ou aurait dû en avoir connaissance, dans les cas où l’on peut exiger une attention particulière de sa part (en l’espèce: en consultant le registre des brevets) (consid. 5, 6).
CPC 47 I f. S’il n’y a pas de relation entre un juge et l’une des parties à la procédure, mais entre un juge et une filiale d’un groupe de sociétés, la récusation dépendra des circonstances concrètes. L’inscription en tant que représentant auprès de l’IPI ne constitue pas en soi un motif de récusation. Il n’y a pas de motif de récusation si l’activité de représentation se limite à recevoir, en tant qu’adresse de notification administrative, d’éventuelles communications de l’autorité concernant la perte d’un droit, et de simplement les faire suivre telles quelles (consid. 7). [texte complet]



Gerichtsleitung; Abweisung des Ausstandsbegehrens; Akten-Nr. O2014_013

Fenster schliessen