sic! 2015 Ausgabe 4

«Mécanisme de déclenchement». Tribunal fédéral du 7 janvier 2015

6. Droit de la technologie

6.1 Brevets d'invention

LDIP 109. Cette disposition n’est pas applicable dans le cadre d’une action tendant seulement à faire contraindre le défendeur à accomplir des démarches juridiques destinées au transfert d’un brevet étranger (consid. 2).
LDIP 110 III, 122. Le fait que les deux parties ont leur siège ou domicile en Suisse et que le défendeur a fourni ses services dans ce pays fonde l’application du droit suisse à leurs relations contractuelles (consid. 3).
LBI 3. L’inventeur peut s’obliger valablement et par avance à exécuter, le moment venu, les actes éventuellement nécessaires à un transfert du droit au brevet (consid. 4).
CO 1 II. Le transfert de droits de propriété intellectuelle en contrepartie d’une rémunération peut être conclu tacitement entre les parties (consid. 5). [texte complet]


6. Technologierecht

6.1 Patente

IPRG 109. Diese Bestimmung gilt nicht für eine Klage, die nur darauf abzielt, den Beklagten zu zwingen, rechtliche Schritte für die Übertragung eines ausländischen Patents zu unternehmen (E. 2).
IPRG 110 III, 122. Der Umstand, dass die beiden Parteien ihren Sitz bzw. ihre Niederlassung in der Schweiz haben und der Beklagte seine Dienstleistungen in diesem Staat erbracht hat, führt zur Anwendung schweizerischen Rechts hinsichtlich ihrer vertraglichen Beziehungen (E. 3).
PatG 3. Der Erfinder kann sich gültig und im Voraus verpflichten, zum gegebenen Zeitpunkt die allenfalls erforderlichen Handlungen für die Übertragung des Rechts auf ein Patent vorzunehmen (E. 4).
OR 1 II. Die Übertragung von Rechten des geistigen Eigentums gegen eine Entschädigung kann zwischen den Parteien stillschweigend vereinbart werden (E. 5). [Volltext]



Ire Cour civile; recours rejeté; réf. 4A_442/2014 

Fenster schliessen