sic! 2014 Ausgabe 12

«Château Constellation». Tribunal fédéral du 3 septembre 2014

4. Droit des signes distinctifs

4.3 Raisons de commerce

CO 944 I, 956 II. Aucune disposition ne prévoit que les cantons ou leurs autorités puissent user de l’action judiciaire en vue de mettre fin à une violation de l’art. 944 al. 1 CO relatif à la formation des raisons de commerce. L’action prévue par l’art. 956 al. 2 CO n’appartient pas à l’autorité étatique mais seulement au titulaire d’une autre raison de commerce, lésé dans son droit à l’usage exclusif de cette raison-ci (consid. 5).
ORC 165 II. Chacun peut dénoncer une irrégularité à l’office du registre du commerce en vue de provoquer la suppression ou la rectification d’une inscription. Tel est le cas aussi des autorités administratives. A la différence du particulier qui se prétend lésé dans ses droits privés, l’autorité administrative dénonciatrice ne doit pas agir devant le juge civil (consid. 6). [texte complet]


4. Kennzeichenrecht

4.3 Firmenrecht

OR 944 I, 956 II. Es gibt keine Bestimmung, die den Kantonen oder ihren Behörden erlauben würde, eine Verletzung von Art. 944 Abs. 1 OR mittels Klage zu beseitigen. Die in Art. 956 Abs. 2 OR vorgesehene Klage steht nicht den staatlichen Behörden, sondern ausschliesslich dem Inhaber einer anderen Firma zur Verfügung, der durch eine Firma in seinem Ausschliesslichkeitsrecht verletzt wird (E. 5).
HRegV 165 II. Jedermann kann dem Handelsregisteramt eine Unregelmässigkeit melden, um die Beseitigung oder Korrektur eines Eintrags zu bewirken; dies gilt auch für Verwaltungsbehörden. Im Unterschied zu einer Person, die sich in ihren privaten Rechten verletzt glaubt, kann sich eine Verwaltungsbehörde aber nicht an den Zivilrichter wenden (E. 6). [Volltext]



Ire Cour de droit civil; rejet du recours; réf. 4A_306/2014

Fenster schliessen