sic! 2009 Ausgabe 3

«Zahnklinik». Bundesgericht vom 20. November 2008

8. Weitere Rechtsfragen

Gesundheitsrecht

MedBG 39, 40 d; Vo I GesG/ZG 7 II. Auch nach Inkrafttreten des Bundesgesetzes über die universitären Medizinalberufe bleibt den Kantonen die Regelungskompetenz für Zusatzbezeichnungen für medizinische Praxen. Dass Werbung für oder die Bezeichnung einer Praxis nicht irreführend oder täuschend sein darf, ergibt sich sowohl aus dem Bundesgesetz als auch aus dem Erlass des Kantons Zug (E. 2.1, 3).
Vo I GesG/ZG 7 II, 16 ff., 35; BV 36. Die Bezeichnung einer privaten Zahnarztpraxis als «Klinik» – selbst wenn sie einen 24-Stunden-Service betreibt – kann das Publikum insofern irreführen oder täuschen, als es annehmen könnte, es handle sich um eine stationäre und unter der Aufsicht des Gesundheitsrates stehende Einrichtung. Einer privaten Praxis stehen andere Bezeichnungen, wie im Kanton Zug z.B. «Zentrum» oder «Center» zur Verfügung. Die mit dem Verbot einhergehende Beschränkung der Wirtschaftsfreiheit beruht im vorliegenden Fall auf einer genügenden gesetzlichen Grundlage und ist verhältnismässig (E. 2, 4.1, 4.2, 4.3).
BV 8 I. Dass andere Kantone zum Teil die Verwendung «Klinik» bei grossen Zahnarztpraxen oder bei öffentlich-rechtlichen Instituten ohne stationäres Behandlungsangebot zulassen, verletzt die Rechtsgleichheit aufgrund des föderalistischen Staatswesens nicht (E. 4.3, 4.4).
Vo I GesG/ZG 7 II; OR 933, 944; ZGB 9; HRegV 26, 28. Da das Handelsregister für das Publikum über das Internet öffentlich und einfach einsehbar ist, kann auch die entsprechende Anpassung der Firma gefordert werden, selbst wenn die jeweilige Firma bereits bei der Eintragung gemäss dem firmenrechtlichen Täuschungsverbot geprüft wurde (E. 4.5). [Volltext]


8. Autres questions juridiques

Droit de la santé

LPMéd 39, 40 d; O I GesG/ZG 7 II. Les cantons restent compétents pour édicter des règles en matière de mentions supplémentaires, même après l’entrée en vigueur de la loi fédérale sur les professions médicales universitaires. Il résulte tant de la loi fédérale que de la loi zougoise que la publicité ou la désignation d’un cabinet médical ne doit être ni trompeuse, ni inexacte (consid. 2.1, 3).
O I GesG/ZG 7 II, 16 ss, 35; Cst. 36. La désignation d’un cabinet dentaire privé comme «clinique» – même si un service est assuré 24h sur 24 – peut induire le public en erreur dans la mesure où celui-ci peut penser qu’il s’agit d’un établissement stationnaire, placé sous la surveillance du Conseil de santé. D’autres désignations sont à disposition des cabinets privés, p.ex. «Centre» ou «Center», dans le canton de Zoug. En l’occurrence, la restriction à la liberté économique qui résulte de cette interdiction repose sur une base légale suffisante et est conforme au principe de la proportionnalité (consid. 2, 4.1, 4.2, 4.3).
Cst. 8 I. Le fait que l’utilisation du terme «clinique» soit admise dans d’autres cantons pour des cabinets dentaires de grande dimension ou pour des établissements publics sans offre de soins stationnaires ne viole pas l’égalité de traitement dans un système fédéraliste (consid. 4.3, 4.4).
O I GesG/ZG 7 II; CO 933, 944; CC 9; ORC 26, 28. Etant donné que le registre du commerce est public et qu’il peut facilement être consulté sur Internet, la modification de la raison sociale peut être exigée même si l’interdiction de la tromperie a déjà fait l’objet d’un examen lors de l’inscription de la raison sociale (consid. 4.5). [texte complet]



II. Öffentlich-rechtliche Abteilung; Abweisung der Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten; Akten-Nr. 2C.367/2008

Fenster schliessen