sic! 2014 Ausgabe 3

«Grenzüberschreitende Alkohol-Werbung». Bundesverwaltungsgericht vom 3. September 2013

7. Wettbewerbsrecht

7.3 Sonstige wettbewerbsrechtliche Fragen

AlkG 42b. Das öffentliche Recht kennt – im Gegensatz zum Privatrecht – kein spezielles Kollisionsrecht. Im öffentlichen Recht gilt für Sachverhalte mit Grenzbezug das Territorialitätsprinzip, für die Anwendung von Art. 42b AlkG ist der Ort der Auswirkung der Werbung entscheidend (E. 3.4.2, 3.4.3).
AlkG 42b. Art. 42b AlkG findet auch Anwendung auf nicht speziell für die Schweiz konzipierte Broschüren mit Preisen in Euro, wenn die Werbung gezielt und direkt an Schweizer Konsumenten gerichtet ist (E. 3.4.4).
AlkG 42b. Art. 42b AlkG beschränkt die Werbung für gebrannte Wasser zum Schutz der öffentlichen Gesundheit, ob die Werbung den Verkauf fördert, ist unerheblich (E. 3.4.5). [Volltext]


7. Droit de la concurrence

7.3 Autres questions de droit de la concurrence

LAlc 42b. Contrairement au droit privé, le droit public ne connaît pas de règles spécifiques sur les conflits de lois. En droit public, le principe de la territorialité s’applique aux faits présentant un élément d’extranéité. Le lieu où la publicité produit ses effets est déterminant pour l’application de l’art. 42b LAlc (consid. 3.4.2, 3.4.3).
LAlc 42b. L’art. 42b LAlc s’applique également aux brochures qui n’ont pas été spécialement établies pour la Suisse et qui sont libellées en Euros, lorsque la publicité s’adresse directement aux consommateurs suisses de manière ciblée (consid. 3.4.4).
LAlc 42b. L’art. 42b LAlc restreint la publicité pour les boissons distillées dans le but de protéger la santé publique. Peu importe à cet égard que la publicité favorise la vente ou non (consid. 3.4.5). [texte complet]



Abteilung I; Abweisung der Beschwerde; Akten-Nr. A-5763/ 2012

Fenster schliessen