sic! 2009 Ausgabe 3

«Post». Bundesgericht vom 1. Dezember 2008

4. Kennzeichenrecht

4.1 Marken

MSchG 2 a. Die schweizerischen Verkehrskreise nehmen den Begriff «Post» primär in seiner direkt beschreibenden Bedeutung für Postgüter wahr, auch wenn er in seiner Unternehmensbedeutung ebenfalls als Hinweis auf die Schweizerische Post aufgefasst werden mag (E. 4.3).
MSchG 2 a. Mitbewerber zur Schweizerischen Post, welche bestimmte Dienstleistungen der Klasse 39 (wie z.B. die Beförderung und Verteilung von Briefen und anderen beweglichen Sachen) erbringen wollen, sind auf die Verwendung des Begriffs «Post» angewiesen, da ihnen keine zahlreichen gleichbedeutenden Alternativen zur Verfügung stehen. Die Bezeichnung «Post» ist daher für diese Dienstleistungen absolut freihaltebedürftig; eine Verkehrsdurchsetzung ist nicht möglich (E. 5.2, 5.4).
MSchG 2 a. Für die Verkehrsdurchsetzung ist entscheidend, ob das Zeichen von den massgeblichen Verkehrskreisen in Alleinstellung als Marke erkannt und verstanden wird. Der Gebrauch des Zeichens zusammen mit anderen unterscheidungskräftigen Merkmalen genügt nicht (E. 6.4.2). [Volltext]


4. Droit des signes distinctifs

4.1 Marques

LPM 2 a. Les cercles intéressés en Suisse comprennent le mot «poste» surtout dans un sens directement descriptif pour des services postaux, même si ce terme peut être également perçu comme renvoyant à la Poste suisse en tant qu’entreprise (consid. 4.3).
LPM 2 a. Les concurrents de la Poste suisse qui veulent fournir certaines prestations de la classe 39 (p.ex. le transport et la distribution de lettres et d’autres objets) dépendent de l’utilisation du mot «poste», car ils n’ont pas de nombreux synonymes alternatifs à disposition. Le terme «poste» doit absolument rester à la libre disposition de tous, et ne peut donc pas s’imposer dans le commerce (consid. 5.2, 5.4).
LPM 2 a. Pour s’imposer dans le commerce, le signe comme tel doit être reconnu et perçu comme marque par les milieux intéressés. L’utilisation du signe en combinaison avec d’autres éléments distinctifs ne suffit pas (consid. 6.4.2). [texte complet]



I. zivilrechtliche Abteilung; Abweisung der Beschwerde; Akten-Nr. 4A_370/2008 (nicht zur Publikation vorgesehen)

Fenster schliessen