sic! 2013 Ausgabe 10

«Savons trop appétissants».Tribunal fédéral du 21 juin 2013

7. Droit de la concurrence

7.3 Autres questions de droit de la concurrence

ODAlOUs 30 II. Les conditions (forme, odeur ou aspect) de cette disposition sont alternatives. Ainsi, l’apparence de denrée alimentaire d’objets usuels suffit, à elle seule, à soumettre ceux-ci à l’ODAlOUs (consid. 3.4).
LDAl 5 b. Les articles de bains et les savons sont considérés comme des produits cosmétiques, soumis à la LDAl en tant que produits cosmétiques (consid. 5.3).
LETC 3 a; LDAl 23, 30; ODAlOUs 30 II. Le séquestre et l’interdiction de commercialiser les produits visés ne constituent pas une entrave technique au commerce dans la mesure où ils ne résultent pas de l’application de prescriptions diver-gentes. Le fait qu’une interdiction visant les mêmes produits n’ait pas été prononcée dans d’autres pays ne constitue pas une telle application divergente (consid. 5.5.3). [texte complet]


7. Wettbewerbsrecht

7.3 Sonstige wettbewerbsrechtliche Fragen

LGV 30 II. Die Tatbestandsmerkmale (Form, Geruch oder Aussehen) dieser Bestimmung gelten alternativ. So genügt die Darstellung von Alltagsgegenständen als Lebensmittel für sich allein, diese der LGV zu unterstellen (E. 3.4).
LMG 5 b. Badeartikel und Seifen gelten als Kosmetikprodukte und unterstehen als solche dem LMG (E. 5.3).
THG 3 a; LMG 23, 30; LGV 30 II. Die Beschlagnahme und das Verbot der Vermarktung der betroffenen Produkte stellen keine technischen Handelshemmnisse dar soweit sie nicht auf der Anwendung sich widersprechender Vorschriften beruhen. Die Tatsache, dass in anderen Ländern kein Verbot der gleichen Produkte ausgesprochen wurde, stellt keine solche widersprüchliche Anwendung dar (E. 5.5.3). [Volltext]



IIème Cour de droit public; rejet du recours; réf. 2C_1146/2012

Fenster schliessen