sic-online.ch
Navigation mit Access Keys
- [Alt + 0] - Startseite
- [Alt + 1] - Navigation
- [Alt + 2] - Inhalt
- [Alt + 3] - Kontakt
- [Alt + 4] - Sitemap
- [Alt + 5] - Suche
Schnellsuche
Hauptnavigation
«LSVA-Erfassungssystem». Bundesgericht vom 5. Februar 2013
6. Technologierecht
6.1 Patente
BV 26 I; PatG 8 I, 66, 72; PatGG 26 I a. Für patentrechtliche Unterlassungsansprüche gegen die Schweizerische Eidgenossenschaft ist das BPatGer ausschliesslich zuständig (E. 2.3.1, 2.3.2).
VG 3 I; OR 41 ff., 62 ff., 423; PatG 73 I; PatGG 26 I a. Für patentrechtliche Ausgleichsansprüche gegen die Schweizerische Eidgenossenschaft im Zusammenhang mit öffentlichen Aufgaben (hier der Betrieb der LSVA-Erhebungsinfrastruktur) ist das BPatGer nicht zuständig. Handelt es sich demgegenüber um eine gewerbliche Tätigkeit, ist die finanzielle Haftung des Bundes zivilrechtlicher Natur und richtet sich nach den Bestimmungen des Patentgesetzes bzw. des Obligationenrechts (E. 2.1, 2.2).
PatG 40 I, 40e; TRIPS 31. Öffentlichrechtliche Körperschaften sind von einer Klage auf Erteilung einer Lizenz im öffentlichen Interesse gemäss Art. 40 Abs. 1 PatG nicht ausgeschlossen. Für die Beurteilung solcher Klagen ist das BPatGer ausschliesslich zuständig (E. 2.3.3).
[Volltext]
6. Droit de la technologie
6.1 Brevets d'invention
Cst. 26 I; LBI 8 I, 66, 72; LTFB 26 I a. La compétence en matière de prétentions en cessation relevant du droit des brevets dirigées contre la Confédération suisse appartient exclusivement au Tribunal fédéral des brevets (consid. 2.3.1, 2.3.2).
LRCF 3 I; CO 41 ss, 62 ss, 423; LBI 73 I; LTFB 26 I a. Les prétentions en compensation relevant du droit des brevets contre la Confédération suisse en rapport avec des tâches publiques (ici l’exploitation de l’infrastructure de perception de la RPLP) ne relèvent pas de la compétence du Tribunal fédéral des brevets. En revanche, s’il s’agit d’une activité commerciale, la responsabilité patrimoniale de la Confédération est de nature civile et se règle selon les dispositions de la loi sur les brevets d’invention ou du droit des obligations (consid. 2.1, 2.2).
LBI 40 I, 40e; ADPIC 31. Les corporations de droit public n’échappent pas aux demandes d’octroi d’une licence dans l’intérêt public selon l’art. 40 al. 1 LBI. La compétence pour juger de telles demandes appartient exclusivement au Tribunal fédéral des brevets (consid. 2.3.3).
[texte complet]
I. zivilrechtliche Abteilung; teilweise Gutheissung der Beschwerde; Akten-Nr. 4A_443/2012
Fenster schliessen