sic! 2013 Ausgabe 4

«Films gores». Tribunal fédéral du 27 novembre 2012

1. Droit de l'information

LRTV 5, 6. Il appartient au diffuseur de tenir compte du public visé par l’émission pour déterminer si celle-ci est susceptible de porter atteinte au développement physique, psychique, moral ou social des mineurs (consid. 3.1-3.6).
LRTV 5, 6; ORTV 4 I. La simple annonce de risque d’atteinte à la sensibilité de certains téléspectateurs par la journaliste quelques secondes avant la diffusion des images potentiellement choquantes ne constitue pas un avertissement suffisant au sens de l’art. 4 al. 1 ORTV (consid. 3.7).
Cst. 17, 93 III; CEDH 10. La décision de l’Autorité indépendante d’examen des plaintes en matière de radio-télévision tendant à la protection des enfants et des jeunes est une restriction valable à la liberté des médias et à la liberté d’expression (consid. 4). [texte complet]


1. Informationsrecht

RTVG 5, 6. Es ist Sache des Programmveranstalters, dem von einer Sendung anvisierten Publikum Rechnung zu tragen und zu entscheiden, ob diese möglicherweise die körperliche, geistige, moralische oder soziale Entwicklung von Minderjährigen beeinträchtigt (E. 3.1-3.6).
RTVG 5, 6; RTVV 4 I. Der blosse Hinweis eines Journalisten auf die Gefahr einer Verletzung der Empfindsamkeit einiger Fernsehzuschauer ein paar Sekunden vor der Ausstrahlung von möglicherweise schockierenden Bildern stellt keine genügende Ankündigung im Sinne von Art. 4 Abs. 1 RTVV dar (E. 3.7).
BV 17, 93 III; EMRK 10. Die Entscheidung der Unabhängigen Beschwerdeinstanz im Bereich von Radio und Fernsehen zum Schutz von Kindern und Jugendlichen stellt eine gültige Einschränkung der Medienfreiheit und der Meinungsäusserungsfreiheit dar (E. 4). [Volltext]



IIème Cour de droit public; rejet du recours; réf. 2C_738/2012

Fenster schliessen