sic! 2013 Ausgabe 1

«Verbaler Rassismus». Bundesgericht vom 29. August 2012

3. Persönlichkeits- und Datenschutzrecht

ZGB 28 I. Das Einordnen und Kommentieren der Äusserungen einer Person als «Verbaler Rassismus» verletzt die betreffende Person in ihrer Ehre (E. 3).
StGB 261bis. Das blosse Aufzeigen einer Verschiedenheit zwischen zwei Individuen oder Gruppen ist noch kein Rassismus. Rassismus beginnt dort, wo der Unterschied gleichzeitig eine Abwertung der Opfer bedeutet und das Hervorheben von Unterschieden letztlich nur ein Mittel ist, die Opfer negativ darzustellen und deren Würde zu missachten (E. 4.3).
StGB 261bis; ZGB 28 II. Wer das Eigene dem Fremden gegenüberstellt, sich von dem Fremden abgrenzt und das Eigene als schutz- und verteidigungswürdig bezeichnet, setzt das Fremde (in concreto Muslime) weder pauschal herab noch schätzt er es grundsätzlich gering. Das diesbezügliche gemischte Werturteil eines Dritten als «Verbaler Rassismus» enthält folglich einen falschen Sachbehauptungskern. Die daraus resultierende Persönlichkeitsverletzung lässt sich mangels überwiegenden Interesses nicht rechtfertigen (E. 4.4.1-4.4.3). [Volltext]


3. Protection de la personnalité et protection des données

CC 28 I. Constitue une atteinte à l’honneur le fait de considérer et commenter les expressions d’autrui comme «racisme verbal» (consid. 3).
CP 261bis. La simple démonstration d’une différence entre deux individus ou groupes n’est pas encore du racisme. Le racisme commence quand la différence signifie simultanément une dépréciation de la victime et que la mise en évidence des différences n’est en fin de compte qu’un moyen de faire une représentation négative de celle-ci et de mépriser sa dignité (consid. 4.3).
CP 261bis; CC 28 II. Confronter son individualité à l’autre, se distinguer de l’autre et décrire sa propre individualité comme digne d’être protégée et défendue, n’équivaut pas à dénigrer en bloc ni mépriser l’autre (en l’espèce les musulmans). Par conséquent, le tiers qui traite ces propos de «racisme verbal» porte un jugement de valeur mixte dont le noyau de fait de l’opinion est erroné. A défaut d’un intérêt prépondérant, l’atteinte à la personnalité qui en résulte n’est pas justifiée (consid. 4.4.1-4.4.3). [texte complet]



II. zivilrechtliche Abteilung; Abweisung der Beschwerde; Akten-Nr. 5A_82/2012

Fenster schliessen