sic! 2012 Ausgabe 11

«Vacherin Mont-d’Or». Bundesverwaltungsgericht vom 1. Juni 2012

4. Kennzeichenrecht

4.6 Herkunftsangaben

BV 8, 9, 27; LwG 14 II; GUB/GGA-V 1 II, 5 I c. Das Pflichtenheft einer GUB kann weitergehende Anforderungen an die Herstellung eines landwirtschaftlichen Erzeugnisses aufstellen als das geltende Lebensmittel- oder Landwirtschaftsrecht. Dabei sind aber insbesondere das Gleichbehandlungsgebot (Art. 8 BV), die Wirtschaftsfreiheit (Art. 27 BV), das Willkürverbot (Art. 9 BV), das Prinzip der offenen Tür (Art. 1 Abs. 2 GUB/GGA-V), die Grundsätze der demokratischen Willensbildung (Art. 5 Abs. 1 lit. c GUB/GGA-V) und das Prinzip der Freiwilligkeit (Art. 14 Abs. 2 LwG) zu beachten (E. 2.5).
BV 8, 9, 27; GUB/GGA-V 2 I, 7. Nur solche Bestimmungen des Pflichtenhefts vermögen einen Grundrechtseingriff zu rechtfertigen, welche der Sicherung herkunftsbezogener Eigenschaften dienen (E. 2.7).
BV 8; GUB/GGA-V 7 I. Herstellungsvorschriften im Pflichtenheft einer GUB, die ohne sachliche Gründe nicht von allen Produzenten eingehalten werden müssen, verstossen gegen den Grundsatz der Rechtsgleichheit (E. 3.1-3.3, 3.5, 3.6, 4.1, 4.4-4.6). [Volltext]


4. Droit des signes distinctifs

4.6 Indications de provenance

Cst. 8, 9, 27; LAgr 14 II; O AOC/IGP 1 II, 5 I c. Par rapport au droit des denrées alimentaires et au droit agricole en vigueur, le cahier des charges d’une AOC peut formuler des exigences plus strictes concernant la fabrication d’un produit agricole. Entrent notamment en considération le principe d’égalité de traitement (art. 8 Cst.), la liberté économique (art. 27 Cst.), la protection contre l’arbitraire (art. 9 Cst.), le principe de la porte ouverte (art. 1 al. 2 O AOC/IGP), les principes démocratiques (art. 5 al. 1 let. c) et le principe du caractère volontaire (art. 14 al. 2 LAgr) (consid. 2.5).
Cst. 8, 9, 27; O AOC/IGP 2 I, 7. Seules les dispositions ayant pour but de garantir les caractéristiques liées à la provenance sont à même de justifier une atteinte aux droits fondamentaux (consid. 2.7).
Cst. 8; O AOC/IGP 7 I. Les prescriptions applicables à la fabrication contenues dans le cahier des charges d’une AOC qui, sans motifs objectifs, ne doivent pas être respectées par tous les producteurs portent atteinte au principe de l’égalité de droit (consid. 3.1-3.3, 3.5, 3.6, 4.1, 4.4-4.6). [texte complet]



Abteilung II; Gutheissung der Beschwerde; Akten-Nr. B-6101/2011

Fenster schliessen