sic-online.ch
Navigation mit Access Keys
- [Alt + 0] - Startseite
- [Alt + 1] - Navigation
- [Alt + 2] - Inhalt
- [Alt + 3] - Kontakt
- [Alt + 4] - Sitemap
- [Alt + 5] - Suche
Schnellsuche
Hauptnavigation
«Ausländische Gerichtsgutachten». Bundespatentgericht vom 3. Mai 2012
6. Technologierecht
6.1 Patente
PatGG 27, 41; ZPO 404; Verfahrensrichtlinien BPatGer 10 III. Auf alle Verfahren vor dem BPatGer sind neben den Bestimmungen des PatGG auch die ZPO anzuwenden. In vor dem 1. Januar 2012 eingeleiteten Verfahren müssen die Parteien Gelegenheit erhalten, vorzutragen, was sie gemäss bisherigem kantonalen Prozessrecht noch nicht vorbringen mussten oder konnten (E. 9).
ZPO 168 I, 177, 183 I, 229. Gerichtsgutachten aus anderen Prozessen (hier: ausländische Parallelverfahren) sind wie Privatgutachten d.h. als Parteibehauptungen, zu behandeln. Werden Ansprüche auf Privatgutachten gestützt, genügt ein pauschaler Verweis nicht, vielmehr müssen die Ansprüche in der Rechtsschrift konkret behauptet werden, sodass ohne Weiteres und ohne unzumutbaren Aufwand ersichtlich ist, mit welchen Urkunden bzw. Beweisanträgen welche Tatsachen bewiesen werden sollen (E. 10).
[Volltext]
6. Droit de la technologie
6.1 Brevets d'invention
LTFB 27, 41; CPC 404; Directives procédurales TFB 10 III. Le CPC doit être appliqué en sus des dispositions de la LTFB à toutes les procédures devant le TFB. Dans les procédures introduites avant le 1er janvier 2012, les parties doivent avoir l’occasion de procéder aux actes que, selon la procédure civile cantonale en vigueur jusque-là, elles ne devaient ou ne pouvaient pas encore accomplir (consid. 9).
CPC 168 I, 177, 183 I, 229. Les expertises judiciaires effectuées dans le cadre d’autres procédures (en l’espèce des procédures parallèles étrangères) doivent être traitées comme des expertises privées, c’est-à-dire comme des déclarations d’une partie. Il ne suffit pas d’y renvoyer en bloc quand bien même elles fondent des prétentions. Bien plus, les prétentions doivent être concrètement présentées dans le mémoire sous forme d’allégations afin de faire ressortir simplement et sans effort déraisonnable les pièces ou les offres de preuve censées prouver les faits (consid. 10).
[texte complet]
Prozessleitende Verfügung; Akten-Nr. O2012_022
Fenster schliessen