sic! 2012 Ausgabe 7+8

«Risposta tendenziosa». Tribunale federale del 7 febbraio 2012

3. Protezione della personalità e protezione dei dati

CC 28h I. Un accorciamento anche significativo del testo della risposta da parte del giudice può essere giustificato. Il testo modificato dal giudice non deve, dal punto di vista dei contenuti, proporre affermazioni che vadano oltre a quelle già menzionate nel testo sottoposto dalla parte lesa (consid. 2.3, 3.4.3).
CC 28h I, II. L’esigenza della concisione ai sensi dell’art. 28h cpv. 1 CC non può essere sfruttata per proporre un testo volutamente e tendenziosamente incompleto. Tutto ciò configura una manifesta inesattezza che legittima un rifiuto del diritto di risposta ai sensi dell’art. 28h cpv. 2 CC (consid. 3.1.3).
CC 28g segg. Un articolo scorretto non giustifica una risposta scorretta. Il testo della risposta deve essere corretto indipendentemente dalla veridicità e dalla correttezza dell’articolo che si vuole controbattere; diversamente colui che si sente toccato deve agire con un’azione provvisionale o di merito a protezione della propria personalità (consid. 3.5.2). [il testo integrale]


3. Persönlichkeits- und Datenschutzrecht

ZGB 28h I. Eine Kürzung, selbst eine wichtige, des Textes einer Gegendarstellung durch den Richter kann gerechtfertigt sein. Der vom Richter abgeänderte Text darf aus inhaltlicher Sicht keine Behauptungen enthalten, die über das hinausgehen, was von der geschädigten Partei unterbreitet wurde (E. 2.3, 3.4.3).
ZGB 28h I, II. Die von Art. 28h Abs. 1 ZGB geforderte Knappheit stellt keine Rechtfertigung dar, um einen bewusst und tendenziös unvollständigen Text vorzuschlagen. Dies würde eine offensichtliche Unrichtigkeit darstellen, welche eine Verweigerung der Gegendarstellung nach Art. 28h Abs. 2 ZGB rechtfertigt (E. 3.1.3).
ZGB 28g ff. Ein unlauterer Presseartikel rechtfertigt keine unlautere Gegendarstellung. Der Text der Gegendarstellung muss korrekt sein, unabhängig von der Wahrheit und Lauterkeit des Artikels, zu dem man Stellung nehmen will. Andernfalls muss die sich verletzt fühlende Person rechtlich mittels einer vorsorglichen Massnahme oder Klage zum Schutz ihrer Persönlichkeit vorgehen (E. 3.5.2). [Volltext]


3. Protection de la personnalité et protection des données

CC 28h I. Une réduction, même importante, du texte de la réponse de la part du juge peut se justifier. Le texte modifié par le juge ne doit pas, du point de vue de la substance, proposer des affirmations qui vont outre celles déjà mentionnées dans le texte soumis par la partie lésée (consid. 2.3, 3.4.3).
CC 28h I, II. La concision exigée par l’art. 28h al. 1 CC ne peut être une justification pour proposer un texte volontairement et tendancieusement incomplet. Cela représente une inexactitude manifeste qui légitime un refus du droit de réponse au sens de l’art. 28h al. 2 CC (consid. 3.1.3).
CC 28g ss. Un article de presse déloyal ne justifie pas une réponse déloyale. Le texte de la réponse doit être correct, indépendamment de la véridicité et de la loyauté de l’article auquel on veut répondre; autrement celui qui se sent touché doit agir en justice par le biais d’une action en mesures provisionnelles ou de fond en protection de sa personnalité (consid. 3.5.2). [texte complet]



II Corte di diritto civile; ricorso respinto; sentenza 5A_192/2011

Fenster schliessen