sic! 2012 Ausgabe 6

«Fresh alpine milk». Obergericht Schaffhausen vom 24. Februar 2012

7. Wettbewerbsrecht

7.1 Lauterkeitsrecht

BV 16. Verfolgt der Urheber eigene wirtschaftliche Interessen, so erübrigt sich mit Blick auf die Meinungsäusserungsfreiheit eine besondere Zurückhaltung (E. 3).
UWG 3 a. Der Vorwurf, in den USA vertriebene Joghurts seien nicht aus den auf der Verpackung deklarierten Rohstoffen hergestellt («made from fresh alpine milk»), ist herabsetzend. Das Produkt wird als seinen Preis nicht wert hingestellt und damit verächtlich gemacht. Mit dem Vorwurf der Falschdeklaration wird zudem der Anschein eines nicht gesetzeskonformen Verhaltens erweckt (E. 4a).
UWG 3 a. Die Aufmachung des Artikels und die Thematisierung angeblich skandalöser Praktiken bestimmter Schweizer Unternehmen, die ihre Produkte als Schweizer Ware bezeichnen, obwohl diese im Ausland produziert werden und keine schweizerischen Rohstoffe enthalten, sind – soweit zutreffend – nicht unnötig verletzend (E. 4b).
UWG 3 a, 23. Wer bei sich widersprechenden Informationen weitere Recherchen unterlässt, nimmt zumindest in Kauf, unwahre Tatsachen zu verbreiten und mit einer Falschaussage ein Unternehmen bzw. seine Produkte herabzusetzen (E. 4c). [Volltext]


7. Droit de la concurrence

7.1 Concurrence déloyale

Cst. 16. Lorsque l’auteur poursuit ses propres intérêts économiques, il n’y a pas lieu de faire preuve d’une réserve particulière au regard de la liberté d’expression (consid. 3).
LCD 3 a. Le reproche selon lequel les yoghourts commercialisés aux Etats-Unis ne sont pas produits avec la matière première déclarée sur l’emballage («made from fresh alpine milk») est dénigrant. Il jette le discrédit sur le produit et le fait passer pour indigne de son prix. Le grief de fausse déclaration suggère en outre l’apparence d’un comportement non conforme à la loi (consid. 4a).
LCD 3 a. La présentation de l’article et la façon d’aborder les pratiques apparemment scandaleuses de certaines entreprises suisses, qui désignent leurs produits comme marchandise suisse bien que ceux-ci soient fabriqués à l’étranger et ne contiennent aucune matière première suisse, ne sont pas inutilement blessantes pour autant qu’elles soient exactes (consid. 4b).
LCD 3 a, 23. Confronté à des informations contradictoires, celui qui néglige de faire des recherches plus approfondies s’accommode pour le moins du fait qu’il pourrait propager des faits inexacts et dénigrer une entreprise ou ses produits par de fausses allégations (consid. 4c). [texte complet]



Abweisung der Berufung; Akten-Nr. 50/2008/19

Fenster schliessen