sic! 2009 Ausgabe 5

«Nummernwiderrufsverfahren». Bundesverwaltungsgericht vom 9. Dezember 2008

1. Informationsrecht

AEFV 11, 11 I b, 24g II. Bereits bei begründetem Verdacht auf rechtswidrige Nutzung kann das BAKOM von ihm zugeteilte Mehrwertdienstnummern widerrufen (E. 7).
AEFV 24e III; PBV 13 Ibis. Die Inhaberin einer Mehrwertdienstnummer ist verpflichtet, bei jeder schriftlichen und mündlichen Bekanntgabe der Nummer den Tarif inklusive Mehrwertsteuer in Franken und Rappen pro Minute bzw. pro Anruf deutlich und unmissverständlich anzugeben. Die Preisanschrift muss mindestens gleich gross wie die Nummer dargestellt sein oder in Ausnahmefällen durch andere grafische Elemente klar erkennbar gemacht werden (E. 8.2, 8.2.1).
PBV 1, 13 Ibis. Im Rahmen der Erwachsenenunterhaltung ist bei der Beurteilung der Preisangaben für Mehrwertdienstnummern vom Verständnis eines nicht besonders gewandten und verstärkt schutzwürdigen Konsumenten auszugehen. Bei nicht völlig klaren Preisangaben ist im Zweifel ein Verstoss gegen die Bekanntgabepflicht anzunehmen. Missverständliche schriftliche Angaben können nicht durch nachfolgende korrekte mündliche Angaben geheilt werden (E. 8.3, 8.4).
AEFV 11 I b; FMG 40 I f. Wer durch eine missverständliche Preisangabe ein Nummernwiderrufsverfahren verursacht, muss – selbst wenn kein Nummernwiderruf erfolgt – für den dadurch entstandenen behördlichen Aufwand aufkommen (E. 10). [Volltext]


1. Droit de l'information

ORET 11, 11 I b, 24g II. L’OFCOM peut révoquer les numéros de service à valeur ajoutée qu’il a attribué, en cas de soupçon justifié d’usage illicite (consid. 7).
ORET 24e III; OIP 13 Ibis. Le détenteur de numéros de service à valeur ajoutée est tenu d’indiquer clairement et sans équivoque le tarif, TVA incluse, en francs et centimes par minute (ou par appel) lors de chaque indication écrite ou orale des numéros. La mention du prix doit être au moins aussi grande que celle du numéro ou, exceptionnellement, être clairement reconnaissable par d’autres éléments graphiques (consid. 8.2, 8.2.1).
OIP 1, 13 Ibis. Concernant les divertissements pour adultes, il y a lieu de se baser sur la compréhension d’un consommateur non averti et dont les intérêts sont d’autant plus dignes d’être protégés lorsqu’il s’agit d’apprécier les indications de prix pour les numéros de service à valeur ajoutée. Lorsque les prix ne sont pas clairement indiqués, il faut admettre dans le doute que l’obligation d’indiquer le prix a été violée. Des indications écrites imprécises ne peuvent pas être validées par des indications orales correctes données après coup (consid. 8.3, 8.4).
ORET 11 I b; LTC 40 I f. Celui qui donne lieu à une procédure en révocation du numéro après avoir indiqué les prix de façon peu claire, doit – même si la révocation du numéro n’est pas prononcée – répondre des frais de l’autorité pour le travail qui en est résulté (consid. 10). [texte complet]



Abteilung I; Abweisung der Beschwerde; Akten-Nr. A-2969/2008

Fenster schliessen