sic! 2012 Ausgabe 2

«Duopol». Tribunal administratif fédéral du 17 juin 2011

8. Autres questions juridiques

Droit administratif

PA 5. Si des effets juridiques nouveaux se produisent ou une question nouvelle est tranchée par le biais de la sommation, il s’agit d’une décision attaquable (consid. 1.3).
Cst. 27, 36. La liberté économique constitutionnelle peut être restreinte par une mesure conforme aux conditions de l’art. 36 Cst.; la disposition d’une ordonnance contenant une règle primaire en imposant une nouvelle obligation n’est valable qu’en cas de délégation contenue dans une loi formelle; en l’absence d’une telle délégation valable, l’exigence de base légale suffisante au sens de l’art. 36 Cst fait défaut (consid. 4.1-4.5, 5.1).
Cst. 5 II. N’est pas proportionnée une restriction à la liberté économique qui oblige les particuliers à contracter avec une entreprise privée, alors que l’autorité concernée pourrait se charger directement des prestations exigées (ici: la publication des informations sur un médicament) ou octroyer une concession (consid. 5.2, 5.3).
CC 1 II. L’Institut Swissmédic ne peut contraindre une entreprise à publier les informations sur les médicaments dans un recueil régi par une société privée et le juge n’est pas habilité à combler l’absence d’une telle règle, désirable mais non nécessaire (consid. 6.3). [texte complet]


8. Weitere Rechtsfragen

Verwaltungsrecht

VwVG 5. Gehen mit einer Mahnung neue Rechtswirkungen einher oder wird eine neue Frage entschieden, liegt eine anfechtbare Verfügung vor (E. 1.3).
BV 27, 36. Die Wirtschaftsfreiheit kann durch eine Massnahme, welche den Voraussetzungen von Art. 36 BV entspricht, eingeschränkt werden. Eine Verordnungsbestimmung, welche eine Grundregel enthält, die eine neue Pflicht aufstellt, ist nur gültig, wenn in einem formellen Gesetz eine entsprechende Delegation enthalten ist. Ohne eine gültige Delegationsnorm ist das Erfordernis der gesetzlichen Grundlage gemäss Art. 36 BV nicht erfüllt (E. 4.1-4.5, 5.1).
BV 5 II. Eine Einschränkung der Wirtschaftsfreiheit ist unverhältnismässig, wenn sie eine Privatperson zu einem Vertragsabschluss mit einem privaten Unternehmen zwingt, während die betroffene Behörde die verlangte Leistung selber übernehmen (hier: die Publikation von Arzneimittelinformationen) oder eine Konzession vergeben könnte (E. 5.2, 5.3).
ZGB 1 II. Das schweizerische Heilmittelinstitut Swissmedic kann ein Unternehmen nicht zwingen, Arzneimittelinformationen in einem von einem privaten Unternehmen geführten Register zu publizieren und der Richter ist nicht befugt, das Fehlen einer solchen an sich wünschbaren, aber nicht zwingend nötigen Bestimmung zu korrigieren (E. 6.3). [Volltext]



Cour III; admission du recours; réf. du dossier C-6885/2008

Fenster schliessen