sic! 2011 Ausgabe 3

«Pavimentazioni stradali». Tribunale amministrativo federale del 10 giugno 2010

7. Diritto della concorrenza

7.2 Diritto dei cartelli

LCart 49a I, 50, Disp. fin. della modifica LCart del 20 giugno 2003. Il sanzionamento diretto giusta l’art. 49a cpv. 1 LCart decade se una limitazione attuale della concorrenza è annunciata o eliminata entro un anno dall’entrata in vigore di questa norma. La Disposizione finale della modifica della LCart del 20 giugno 2003 non esclude tuttavia che la Comco accerti in una decisione l’illiceità di limitazioni della concorrenza e ne ordini il divieto con la comminatoria di sanzioni ai sensi dell’art. 50 LCart in caso di ripresa di pratiche illecite (consid. 3.4.1-3.4.4).
LCart 27. Nel ramo degli acquisti pubblici può discendere dall’art. 27 LCart un interesse pubblico ad indagare su fattispecie avvenute e concluse nel passato, nella misura in cui da una parte viene accertata a posteriori l’esistenza di accordi illeciti sul prezzo e dall’altra si vieta l’applicazione di tali pratiche con la comminatoria delle sanzioni giusta l’art. 50 e 54 LCart in caso di contravvenzione (consid. 3.4.5).
LCart 3 I. Nel mercato degli acquisti non è ravvisabile che sussistano prescrizioni legali specifiche volte ad escludere la concorrenza ai sensi dell’art. 3 cpv. 1 LCart. Le disposizioni in materia di acquisti pubblici e quelle della LCart sono applicabili cumulativamente (consid. 5).
LCart 4. Una collaborazione consapevole e voluta tra diverse ditte attive nel medesimo ramo nel ripartire in maniera uniforme commesse future e nel determinare quali offerte a quale prezzo avrebbero dovuto ottenere l’aggiudicazione è qualificabile come un accordo in materia di concorrenza ai sensi dell’art. 4 LCart (consid. 7.3).
LCart 5 III a, c. Presunzione della soppressione della concorrenza efficace di cui all’art. 5 cpv. 3 lett. a e c LCart già solo sulla base dell’esistenza di una convenzione scritta tra le ditte implicate, del suo contenuto e del meccanismo di assegnazione delle commesse ivi previsto, nonché sulla base delle riunioni che hanno avuto luogo regolarmente tra delegati delle diverse società, indipendentemente dalla dimostrazione se la convenzione avesse esplicato effetti concreti sul mercato (consid. 8).
LCart 7, 12 s., 26 II. Nell’ambito delle commesse pubbliche risulta sovente una situazione di potere di mercato, con squilibrio tra diversi offerenti ed il richiedente pubblico (monopolio della domanda). Gli offerenti hanno comunque la possibilità di difendersi da eventuali abusi derivanti da un’eventuale posizione dominante dell’ente pubblico, presentando una denuncia alla Segreteria della Comco (art. 26 cpv. 2 LCart) oppure adendo le vie del diritto civile in materia di cartelli (art. 12 s. LCart) (consid. 10.3.4.1, 10.3.4.2). [il testo integrale]


7. Wettbewerbsrecht

7.2 Kartellrecht

KG 49a I, 50, Endfassung der KG-Revision vom 20. Juni 2003. Eine direkte Sanktion nach Art. 49a Abs. 1 KG entfällt, wenn eine Wettbewerbsbeschränkung im Jahr, das auf das Inkrafttreten dieser Bestimmung folgt, gemeldet oder aufgehoben wird. Die Endfassung der Änderung des KG vom 20. Juni 2003 schliesst jedoch nicht aus, dass die WEKO in einer Entscheidung die Widerrechtlichkeit einer Wettbewerbsbeschränkung feststellt und diese unter der Androhung der Sanktionen gemäss Art. 50 KG für den Fall der Wiederaufnahme der unzulässigen Praktiken verbietet (E. 3.4.1-3.4.4).
KG 27. Im öffentlichen Beschaffungswesen kann auch für abgeschlossene Fälle die Eröffnung einer Untersuchung gemäss Art. 27 KG im öffentlichen Interesse liegen. Voraussetzung hierfür ist einerseits die nachträgliche Feststellung unzulässiger Preisabreden. Andererseits müssen derartige Verhaltensweisen durch die Androhung von Sanktionen gemäss Art. 50 und 54 KG verboten sein (E. 3.4.5).
KG 3 I. Das Recht des öffentlichen Beschaffungswesens kennt keine spezifischen Gesetzesbestimmungen, welche die Verhinderung von Wettbewerb i.S.v. Art. 3 Abs. 1 KG zum Inhalt haben. Das KG ist kumulativ zu den Bestimmungen des öffentlichen Beschaffungsrechts anwendbar (E. 5).
KG 4. Eine bewusste und freiwillige Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Unternehmen derselben Branche zum Zweck der einheitlichen Aufteilung zukünftiger Ausschreibungen, verbunden mit der Festsetzung von für Zuschläge bestimmten Angeboten und deren Preisen kann als Wettbewerbsabrede gemäss Art. 4 KG qualifiziert werden (E. 7.3).
KG 5 III a, c. Die Vermutung der Beseitigung wirksamen Wettbewerbs i.S.v. Art. 5 Abs. 3 lit. a und c KG greift bereits beim Vorliegen einer schriftlichen Vereinbarung zwischen beteiligten Unternehmen, welche die Zuweisung von Ausschreibungen zum Inhalt hat oder bewirkt; ferner bei regelmässigen Versammlungen von Beauftragten verschiedener Unternehmen, unabhängig davon, ob die Vereinbarung bereits konkrete Auswirkungen auf dem Markt gezeitigt hat oder nicht (E. 8).
KG 7, 12 f., 26 II. Im öffentlichen Beschaffungswesen liegt oft eine marktmächtige Stellung mit entsprechendem Ungleichgewicht zwischen Anbietern und dem öffentlichen Auftraggeber vor (Anfragemonopol). Dennoch stehen den Anbietern gegen allfällige Missbräuche der marktbeherrschenden Stellung einer öffentlichen Körperschaft mit einer Anzeige bei der Weko i.S.v. Art. 26 Abs. 2 KG oder einer Zivilklage gestützt auf Kartellrecht i.S.v. Art. 12 f. KG Abwehrmöglichkeiten offen (E. 10.3.4.1, 10.3.4.2). [Volltext]


7. Droit de la concurrence

7.2 Droit des cartels

LCart 49a I, 50, Disp. fin. de la modification LCart du 20 juin 2003. La sanction directe selon l’art. 49a al. 1 LCart tombe si une restriction à la concurrence est annoncée ou éliminée dans l’année qui suit l’entrée en vigueur de cette norme. La disposition finale de la modification de la LCart du 20 juin 2003 n’exclut toutefois pas que la Comco reconnaisse dans une décision l’illicéité de restrictions à la concurrence et en ordonne l’interdiction sous la menace de sanctions au sens de l’art. 50 LCart en cas de reprise des pratiques illicites (consid. 3.4.1-3.4.4).
LCart 27. En matière de marchés publics, il peut y avoir selon l’art. 27 LCart un intérêt public à enquêter sur des cas qui se sont entièrement déroulés dans le passé, dans la mesure où, d’une part, l’existence d’accords illicites sur le prix est établie a posteriori et, d’autre part, on interdit l’application de telles pratiques avec la menace de sanctions au sens de l’art. 50 et 54 LCart en cas de contravention (consid. 3.4.5).
LCart 3 I. Le droit des marchés publics ne connaît pas de prescriptions légales spécifiques qui ont pour but d’exclure la concurrence au sens de l’art. 3 al. 1 LCart. Les dispositions en matière de marchés publics et celles de la LCart sont applicables cumulativement (consid. 5).
LCart 4. Une collaboration consciente et volontaire entre les différentes entreprises actives dans la même branche afin de répartir de manière uniforme les futurs appels d’offre et afin de déterminer les offres et les prix devant obtenir l’adjudication peut être qualifié d’accord en matière de concurrence au sens de l’art. 4 LCart (consid. 7.3).
LCart 5 III a, c. La présomption de la suppression d’une concurrence efficace selon l’art. 5 al. 3 lit. a et c LCart peut déjà être admise sur la base de l’existence d’une convention écrite entre les entreprises impliquées, de son contenu et de son mécanisme d’assignation des appels d’offre qui y est prévu, ainsi que sur la base des réunions qui ont eu lieu régulièrement entre les délégués des différentes sociétés, indépendamment de la question de savoir si la convention avait déployé des effets concrets sur le marché (consid. 8).
LCart 7, 12 s., 26 II. Dans le cadre des marchés publics, il existe souvent une position de pouvoir sur le marché, avec un déséquilibre entre les différents offrants et l’adjudicateur public (monopole de la demande). Les offrants ont néanmoins la possibilité de se défendre d’éventuels abus dérivant d’une éventuelle position dominante de l’organisme public en présentant une dénonciation au Secrétariat de la Comco (art. 26 al. 2 LCart) ou en intentant une action civile en droit des cartels (art. 12 s. LCart) (consid. 10.3.4.1, 10.3.4.2). [texte complet]



Corte II; ricorso respinto; procedura B-360/2008

Fenster schliessen