sic! 2011 Ausgabe 2

«Etanercept». Bundesverwaltungsgericht vom 13. September 2010

6. Technologierecht

6.4 Sonstige technologische Fragen

PatG 140f I b. Art. 140f Abs. 1 lit. b PatG ist nicht nur als Verfahrensvorschrift, sondern als materielle Bestimmung vor dem Hintergrund einer entsprechenden Interessenabwägung anzusehen (E. 5.3, 2.2).
PatG 140c I. Anspruch auf ein ergänzendes Schutzzertifikat hat nicht, wer die Genehmigung eines Arznei- oder Pflanzenschutzmittels erwirkt und die Kosten getragen hat, sondern der Patentinhaber (E. 5.4).
PatG 140c III. Eine berichtigende Auslegung der Bestimmung verbietet (nur) die Erteilung eines Schutzzertifikats an einen Gesuchsteller, der bereits ein Zertifikat für dasselbe Erzeugnis erhalten hat. Dritten für dasselbe Erzeugnis bereits erteilte Zertifikate bleiben ausser Betracht (E. 7, 8.1).
ZGB 2 II; PatG 140f I b. Die Erteilung des ergänzenden Schutzzertifikats kann zur Verhinderung rechtsmissbräuchlicher Fälle verweigert werden, namentlich wenn ein Gesuchsteller die erste Genehmigung eines Arznei- oder Pflanzenschutzmittels oder die Erteilung seines Patents in der blossen Absicht verzögert, in Anwendung von Art. 140f Abs. 1 lit. b PatG eine längere (exklusive) kommerzielle Nutzungsdauer zu erwirken, oder wenn er durch Einsatz eines Strohmanns ein zweites Zertifikat zu erschleichen sucht (E. 8.2 – obiter dictum). [Volltext]


6. Droit de la technologie

6.4 Autres quetions de droit de la technologie

LBI 140f I b. L’art. 140f al. 1 let. b LBI doit être non seulement considéré comme une norme de procédure mais également comme une norme matérielle au regard de la pesée des intérêts en présence sur laquelle elle repose (consid. 5.3, 2.2).
LBI 140c I. Seul le titulaire du brevet a droit à la délivrance d’un certificat complémentaire de protection, et non celui qui a obtenu l’autorisation de mise sur le marché du médicament ou du produit phytosanitaire et qui en a supporté les coûts (consid. 5.4).
LBI 140c III. Une interprétation rectificative de cette disposition interdit (uniquement) la délivrance d’un certificat complémentaire de protection à un requérant qui a déjà obtenu un certificat pour le même produit. Les certificats déjà délivrés à des tiers pour le même produit sont sans pertinence (consid. 7, 8.1).
CC 2 II; LBI 140f I b. La délivrance d’un certificat complémentaire de protection peut être refusée afin d’éviter des situations constituant un abus de droit, notamment lorsqu’un requérant retarde la première autorisation de mise sur le marché d’un médicament ou d’un produit phytosanitaire ou la délivrance du brevet dans le seul but d’obtenir une durée d’utilisation commerciale (exclusive) plus longue en application de l’art. 140f al. 1 let. b LBI ou s’il cherche a obtenir un second certificat par l’intermédiaire d’un homme de paille (consid. 8.2 – obiter dictum). [texte complet]



Abteilung II; Gutheissung der Beschwerde; Akten-Nr. B-3064/2008

Fenster schliessen