sic! 1999 Ausgabe 1

"Cercle". Commission fédérale de recours en matière de propriété intellectuelle du 30 septembre 1998

4. Kennzeichenrecht

4.1 Marken

MSchG 2 lit. d; PVÜ 6quinquies lit. B Ziff. 3; MMA 5. Da der gemäss Markenschutzrecht zwingende Ausschluss von Zeichen, die geltendes Recht verletzen, nicht unter den zwingenden Ausschlussgründen der PVÜ figuriert, kann dieser Grund nicht zur Abweisung einer internationalen Marke führen, es sei denn, der Verstoss gegen das geltende Recht stelle gleichzeitig einen Verstoss gegen die öffentliche Ordnung oder die guten Sitten dar (E. 2).
MMA 5; MSchV 40 Abs. 4. Die Madrider Übereinkunft erlaubt es den Mitgliedstaaten, dem Schutz einer internationalen Eintragung mit gewissen Einschränkungen zuzustimmen ("Zustimmung mit Einschränkungen"). Diese Einschränkung ist sodann gestützt auf Art. 40 Abs. 4 MSchV Gegenstand eines Anhangs des Markenregisters, vorausgesetzt, dass aufgrund der internationalen Vereinbarungen die Bedingungen erfüllt sind, um den Schutz zu versagen (E. 5).
MSchG 2 lit. c, MSchG 2 lit. d. Das Prinzip der Verhältnismässigkeit verlangt, dass, wenn die Ausführung in einer Farbe oder einer festgelegten Farbkombination unzulässig ist, alle andern Farben jedoch zulässig sind, nur die Ausführung in der unzulässigen Farbe oder Farbkombination vom Schutz ausgeschlossen werden muss. Wenn es sich um eine Marke handelt, die aus einem Kreuz besteht, das mit dem Schweizerkreuz verwechselt werden könnte, reicht es demnach aus, die Farben Rot und Weiss auszuschliessen (E. 5).
MSchG 2 lit. c, MSchG 2 lit. d, lit. MSchG 49. Für den Durchschnittskonsumenten ist der Bezug zwischen dem Schweizerkreuz und den Farben Rot und Weiss so offensichtlich, dass ein Kreuz, welches in anderen Farben dargestellt wird, oder ein weisses Kreuz auf andersfarbigem Grund nicht als Verweis auf die Schweiz oder auf die Schweizer Herkunft eines Produktes oder Dienstleistungen aufgefasst wird, welche unter einem solchen Bildzeichen angeboten werden (E. 6). [Volltext]


4. Droit des signes distinctifs

4.1 Marques

LPM 2 lit. d; CUP 6quinquies lit. B ch. 3; AM 5. Comme le motif absolu d'exclusion de protection d'une marque relatif aux signes contraires au droit en vigueur ne figure pas parmi les motifs absolus d'exclusion de la CUP, ce motif ne peut pas fonder un refus d'une marque internationale tant que la contravention au droit en vigueur ne consacre pas également une contravention à l'ordre public ou aux bonnes moeurs (consid. 2).
LPM 2 lit. d; LPAP 1 al. 1; CUP 6quinquies lit. B ch. 3; AM 5. Les dispositions de la LPAP relatives à la protection de l'emblème fédéral (croix suisse) font partie de l'ordre public au sens de l'art. 2 d LPM de sorte qu'il n'est en principe pas possible de procéder à l'enregistrement en Suisse d'une marque internationale qui viole ces dispositions (consid. 2).
AM 5; OPM 40 al. 4. L'Arrangement de Madrid autorise les Etats membres à accorder la protection à un enregistrement international sous certaines réserves ("acceptation avec réserve"), cette réserve faisant alors l'objet d'une adjonction au registre des marques fondée sur l'art. 40 al. 4 OPM, pour autant qu'en vertu des conventions internationales, les conditions soient remplies pour prononcer un refus de protection (consid. 5).
LPM 2 lit. c, LPM 2 lit. d. Le principe de la proportionnalité implique que lorsqu'une exécution dans une couleur ou une combinaison de couleurs déterminée est illicite, mais que toutes les autres couleurs sont admissibles, seule l'exécution dans la couleur ou combinaison de couleur illicite doit être exclue de la protection. S'agissant d'une marque comportant une croix susceptible de créer une confusion avec la croix suisse, il suffit alors d'exclure les couleurs rouge et blanche (consid. 5).
LPM 2 lit. c, LPM 2 lit. d, LPM 49. Pour le consommateur moyen, le rapport entre la croix suisse ainsi que le rouge et le blanc est tellement évident qu'une croix reproduite dans d'autres couleurs ou une croix blanche reproduite sur un fond d'une autre couleur ne sera pas comprise comme une référence à la Suisse ou à l'origine suisse des produits ou des services qui sont proposés sous un tel signe (consid. 6). [texte complet]



Admission sous réserve du recours; MA-AA 08/97


Fenster schliessen