sic! 2000 Ausgabe 1

"Ihr Gourmet Bäcker". Gerichtskreis VII Konolfingen vom 15. September 1999 (Massnahmeentscheid)

4. Kennzeichenrecht

4.1 Marken

LugÜ 24; MSchG 58, 59; UWG 12, 14; ZPO BE 2 Abs. 2. Der Gerichtspräsident des Gerichtskreises ist zuständig für den Erlass vorsorglicher Massnahmen in Handelssachen mit internationalem Bezug ohne hängigen Hauptprozess (E. II).
MSchG 3, 13 Abs. 2. Die Marke schützt gegen jeglichen Gebrauch eines verwechselbaren Kennzeichens für ähnliche Produkte, insbesondere auch gegen eine firmenmässige Verwendung. Ergibt sich aus einer angemeldeten Statutenänderung betreffend Firmen- und Zweckerneuerung eine Verwechslungsgefahr mit einer älteren Marke, so ist eine Verletzung des Rechtes an dieser Marke zu befürchten (E. IV).
MSchG 59 Abs. 1. Die Annahme von unbestimmten finanziellen Einbussen und die Gefahr eines Image- Verlustes genügen, um einen nicht leicht wiedergutzumachenden Nachteil darzutun (E. IV).
MSchG 59; UWG 14. Wenn die Voraussetzungen zum Erlass vorsorglicher Massnahmen nach Art. 59 MSchG erfüllt sind, kann offen bleiben, ob de Miassnahmen auch gestützt auf Art. 14 UWG zu erlassen wären (E. IV).
MSchG 59 Abs. 2. Vorsorgliche Massnahmen müssen objektiv geeignet sein, die drohende Störung zu beseitigen, dürfen aber nicht weiter gehen, als zur Verhinderung des befürchteten Nachteils erforderlich (E. IV). [Volltext]


4. Droit des signes distinctifs

4.1 Marques

CL 24; LPM 58, 59; LCD 12, 14; CPC BE 2 al. 2. Le président du tribunal d'arrondissement est compétent pour prononcer des mesures provisionnelles dans des litiges en matière commerciale ayant un rattachement international, sans qu'un procès au fond doive être pendant (consid. II).
LPM 3; 13 al. 2. La marque offre une protection contre toute utilisation d'un signe présentant un risque de confusion en relation avec des produits similaires. Cette protection est en particulier offerte contre une utilisation du signe en tant que raison sociale. Il faut craindre une violation du droit à la marque lorsqu'un risque de confusion avec la marque antérieure résulte d'une modification des statuts ayant pour objet le changement de la raison sociale et des buts de l'entreprise (consid. IV).
LPM 59 al. 1. L'hypothèse de devoir subir des pertes financières non chiffrables et le risque de voir son image de marque ternie suffisent pour prouver le bien-fondé d'un préjudice difficilement réparable (consid. IV).
LPM 59; LCD 14. Lorsque les conditions requises pour prononcer des mesures provisionnelles sont remplies selon l'art. 59 LPM, la question de savoir si ces mesures peuvent être également prononcées sur la base de l'art. 14 LCD peut rester ouverte (consid. IV).
LPM 59 al. 2. Les mesures provisionnelles doivent être objectivement aptes à prévenir l'atteinte imminente au droit à la marque. Cependant, elles ne peuvent aller plus loin que la suppression du préjudice redouté ne l'exige (consid. IV). [texte complet]



Gerichtspräsident 3; Gutheissung des Massnahmebegehrens; Akten-Nr.-Z 99 567; mitgeteilt von Fürsprecher Dr. iur. J. Simon


Fenster schliessen