sic! 2000 Ausgabe 8

"M Power". Eidgenössische Rekurskommission für geistiges Eigentum vom 17. August 2000

4. Kennzeichenrecht

4.1 Marken

MSchG 2 lit. a. Auch die ungebräuchliche Kombination an sich bekannter Elemente kann beschreibend sein, wenn der sich daraus ergebende Ausdruck von den beteiligten Verkehrskreisen als Aussage über bestimmte Eigenschaften von Waren oder Dienstleistungen aufgefasst wird (E. 4-6).
MSchG 2 lit. a. Das Zeichen "M Power" ist für Computerprogramme, Computersoftware und "véhicules à moteur et leurs pièces; moteurs pour véhicules terrestres" beschreibend; unterscheidungskräftig und insofern eintragungsfähig ist es dagegen für kleinformatige Fahrzeuge und Motorenmodelle (E. 7).
BV 29 Abs. 1. Da das in der Marke "M-Klasse" enthaltene Wort "Klasse" mehrdeutig ist, rechtfertigt es sich nicht, dieses Zeichen gleich wie die Marke "M Power" zu behandeln (E. 8). . [Volltext]


4. Droit des signes distinctifs

4.1 Marques

LPM 2 lit. a. Même la combinaison inhabituelle d'éléments en soi connus peut être descriptive lorsque l'expression qui en résulte est comprise par les milieux concernés comme une indication sur certaines qualités des produits ou des services (consid. 4-6).
LPM 2 lit. a. Le signe "M Power" est descriptif pour des programmes d'ordinateurs, des logiciels et "des véhicules à moteur et leurs pièces; moteurs pour véhicules terrestres"; en revanche, ce signe possède une force distinctive et est donc susceptible d'être enregistré pour des véhicules de modèle réduit et de modèles de moteurs (consid. 7).
Cst. 29 al. 1. Dans la mesure où le mot "Klasse", contenu dans la marque "M-Klasse", est ambigu, il ne se justifie pas de traiter ce signe comme la marque "M Power" (consid. 8). [texte complet]



Teilweise Gutheissung der Beschwerde; Akten-Nr. MA-AA 01/00


Fenster schliessen