sic! 2001 Ausgabe 4

"Olympic Games / T Card Olympics (fig.)". Commission fédérale de recours en matière de propriété intellectuelle du 11 avril 2001

4. Droit des signes distinctifs

4.1 Marques

LPM 3 al. 1 let. c. Il convient d'admettre un risque de confusion lorsque le public, même s'il arrive à discerner les deux marques qui se ressemblent, admet à tort qu'il existe entre les marques une quelconque relation, notamment qu'il s'agit de marques de série désignant différents produits de la même entreprise ou d'entreprises économiquement liées (consid. 2 et 4).
LPM 3 al. 1 let. c. Aujourd'hui, l'expression "Olympic Games" est comprise comme désignation des jeux modernes organisés sous l'égide du Comité International Olympique (CIO) et n'est pas générique. La marque "Olympic Games" ne désigne en effet pas n'importe quels jeux, mais uniquement ceux organisés par le CIO. Elle sera comprise comme référence au CIO même dans le contexte d'autres produits et services (consid. 3).
LPM 3 al. 1 let. c. La référence aux compétitions sportives dans la description des services de la classe 36 n'exclut pas une similarité entre ces services et d'autres services financiers, car cette référence ne change rien à la nature des services concernés (consid. 5). [texte complet]


4. Kennzeichenrecht

4.1 Marken

MSchG 3 Abs. 1 lit. c. Auch wenn das Publikum zwei sich ähnelnde Marken zu unterscheiden vermag, ist eine Verwechslungsgefahr dann anzunehmen, wenn es fälschlicherweise davon ausgeht, dass zwischen den Marken irgendeine Beziehung bestehe, insbesondere wenn es sich um Marken handelt, welche verschiedene Produkte des gleichen Unternehmens oder mit sich wirtschaftlich gebundener Unternehmen bezeichnen (E. 2 und 4).
MSchG 3 Abs. 1 lit. c. Heute wird der Ausdruck "Oympic Games" als Bezeichnung der unter der Schirmherrschaft des Internationalen Olympischen Komitees (IOK) organisierten modernen Spiele verstanden und ist nicht gemeinfrei. Die Marke "Olympic Games" bezeichnet in der Tat nicht irgendwelche Spiele, sondern nur jene, welche durch das IOK veranstaltet werden. Sie wird auch im Zusammenhang mit anderen Produkten und Dienstleistungen als Bezug auf das IOK verstanden (E. 3).
MSchG 3 Abs. 1 lit. c. Der Bezug auf die sportlichen Wettkämpfe in der Bezeichnung der Dienstleistungen der Klasse 36 schliesst keine Gleichartigkeit zwischen diesen Dienstleistungen und anderen Finanzdienstleistungen aus, da dieser Bezug den Charakter der betroffenen Dienstleistungen in keiner Weise ändert (E. 5). . [Volltext]



Admission du recours dans la procédure d'opposition; réf. MA-WI 14/00


Fenster schliessen