sic! 2001 Ausgabe 5
UTE BUGNION*

Neues zum schweizerisch-deutschen Staatsvertrag vom 13. April 1892 betreffend den gegenseitigen Patent-, Muster- und Markenschutz, abgeändert am 26. Mai 1902

Der Bundesgerichtshof in Karlsruhe hat sich erneut mit Fragen zur Anwendung des schweizerisch-deutschen Staatsvertrags vom 13. April 1892 auseinander gesetzt. Dabei hat er insbesondere das Abkommen zur Abänderung des Übereinkommens vom 26. Mai 1902 mit Rücksicht auf Art. 2 und 3 PVÜ geprüft und -- im Gegensatz zur Schweizer Lehre und Rechtsprechung -- unter anderem entschieden, dass eine Markenbenutzung nur im anderen Vertragsstaat die Rechtserhaltung auch im Heimatstaat zur Folge hat und dass Angehörige anderer Länder der Pariser Verbandsübereinkunft sich wie Schweizer und Deutsche auf Art. 5 des Abkommens in der Fassung vom 26. Mai 1902 berufen können. Im vorliegenden Beitrag wird die Rechtsprechung des Bundesgerichts zu denselben Fragen dargestellt und untersucht, was sich insoweit aus den Schweizer Quellen zum Staatsvertrag von 1892 und zum Abkommen zu dessen Abänderung von 1902 ergibt. . [Volltext]


La Cour de justice fédérale de Karlsruhe s'est à nouveau penchée sur des questions relatives à l'application du Traité entre la Confédération suisse et l'Empire allemand datant 13 avril 1892. Examinant plus particulièrement la Convention du 26 mai 1902 qui modifie ledit Traité, en relation avec les art. 2 et 3 CUP, elle a décidé -- s'opposant en cela à la doctrine et la jurisprudence suisses -- que l'emploi d'une marque sur le territoire de l'autre pays contractant uniquement, suffit pour maintenir la protection dans le pays d'origine et que les ressortissants des pays membres de la CUP autres que suisses et allemands, peuvent s'appuyer sur l'art. 5 du Traité comme ceux-ci. Le présent article résume la jurisprudence du Tribunal fédéral traitant des mêmes questions et recherche les enseignements que l'on peut tirer à ce sujet des sources suisses en rapport avec le Traité de 1892 et plus particulièrement de celles concernant la Convention le modifiant de 1902. [texte complet]



* Dr. iur., Rechtsanwältin, Genf.


Fenster schliessen