sic! 2001 Ausgabe 6

"Handy Bag (fig.)". Eidgenössische Rekurskommission für geistiges Eigentum vom 16. Mai 2001

4. Kennzeichenrecht

4.1 Marken

MSchG 1 Abs. 1. Die Unterscheidungskraft ergibt sich aus grafischer Gestaltung und Farbanspruch; auch die Farbwahl im üblichen Rahmen kann deshalb schutzfähig sein (E. 3).
MSchG 2 lit. a. Das Freihaltebedürfnis einer (üblichen) Farbkombination beurteilt sich nicht am Farbanspruch allein, sondern am Farbanspruch in Kombination mit den anderen (Wort-)Elementen der Marke (E. 3).
MSchG 2 lit. a. Das Freihaltebedürfnis beurteilt sich ebenso wenig allein am Sinngehalt des Wortelementes einer Wort-Bild-Marke, sondern am Gesamteindruck von Wortbestandteil, grafischer Gestaltung und Farbanspruch; ein Element kann prägend sein (E. 4 und 5).
MSchG 2 lit. a. Ein einfacher, um das Wort gelegter Rahmen akzentuiert die Dominanz des Wortelementes; "Handy Bag" ist beschreibend für "sac et sachets en matière plastique" (E. 5). . [Volltext]


4. Droit des signes distinctifs

4.1 Marques

LPM 1 al. 1. La force distinctive résulte de la présentation graphique et de la revendication des couleurs; le choix de couleurs usuelles peut ainsi être susceptible de protection (consid. 3).
LPM 2 let. a. Le besoin qu'un signe reste à la disposition de tous, s'agissant d'une combinaison (usuelle) de couleurs, ne s'apprécie pas en fonction de la revendication des couleurs uniquement, mais en fonction de la revendication des couleurs en combinaison avec les autres éléments (verbaux) de la marque (consid. 3).
LPM 2 let. a. C'est en fonction de l'impression d'ensemble laissée par l'élément verbal, la présentation graphique et la revendication des couleurs que l'on doit apprécier si l'élément verbal d'une marque combinée doit rester dans le domaine public, et non en fonction de la seule signification de l'élément verbal de la marque; un élément peut être caractéristique (consid. 4 et 5).
LPM 2 let. a. Un simple cadre, dessiné autour du mot, accentue la prépondérance de l'élément verbal; "Handy Bag" est descriptif pour "sac et sachets en matière plastique" (consid. 5). [texte complet]



Abweisung der Beschwerde; Akten-Nr. MA-AA 15/00


Fenster schliessen