sic! 2001 Ausgabe 9

"Swis Clima / SwissClima". Kantonsgericht Freiburg vom 31. August 2001 (Massnahmeentscheid)

4. Kennzeichenrecht

4.1 Marken

MSchG 13 Abs. 1, 2, MSchG 3 Abs. 1. Der Inhaber einer Marke kann sich gegenüber jeder kennzeichenmässigen Nutzung auf sein Ausschliesslichkeitsrecht berufen, insbesondere gegen die Nutzung als Firma, Geschäftsbezeichnung oder Enseigne (E. 3a).
ZGB 8; MSchG 2. Liegen keine offensichtlichen Gründe gegen die Rechtsbeständigkeit einer Marke vor, genügt im Massnahmeverfahren die Feststellung der Markeneintragung, um von ihrem Bestand auszugehen (E. 3a bb).
OR 956. Art. 956 OR schützt den Firmeninhaber nicht nur gegen eine Beeinträchtigung des Kundenkreises durch die Schaffung einer Verwechslungsgefahr, sondern umfassend auch in der Geheimsphäre und im Ruf gegen Umtriebe infolge von Verwechslungen. Nähe des Domizils und Konkurrenzverhältnis sind Umstände, welche die Verwechslungsgefahr erhöhen (E. 3b).
UWG 3 lit. b, d. Die Anwendung des Lauterkeitsrechts ist bei Gebrauch einer fremden Marke, wenn eine Konkurrenzsituation und Verwechslungsgefahr vorliegt, nicht offensichtlich unbegründet (E. 3c).
MSchG 59 Abs. 1; UWG 14. Ein nicht leicht wieder gutzumachender Nachteil liegt in der Regel nicht vor, wenn die Produkte der Parteien nicht in direktem Wettbewerb stehen (E. 4). . [Volltext]


4. Droit des signes distinctifs

4.1 Marques

LPM 13 al. 1, 2, LPM 3 al. 1. Le titulaire de la marque peut invoquer son droit exclusif à l'encontre de tout usage en tant que signe distinctif, en particulier à l'encontre de l'usage comme raison sociale, désignation de commerce ou enseigne (consid. 3a).
CC 8; LPM 2. En procédure de mesures provisionnelles, il appartient à l'intimé d'invoquer les objections à l'encontre de la validité de la marque. Si aucun motif manifeste ne s'oppose à l'existence juridique d'une marque, la constatation de l'inscription de l'enregistrement de la marque suffit en procédure de mesures provisionnelles pour admettre sa validité (consid. 3a bb).
CO 956. L'art. 956 CO protège le titulaire de la raison sociale non seulement contre les atteintes à sa clientèle en cas de création d'un risque de confusion, mais aussi plus généralement dans sa sphère privée et dans sa réputation contre les perturbations dues à des confusions. La proximité du domicile et un rapport de concurrence constituent des circonstances qui augmentent le risque de confusion (consid. 3b).
LCD 3 let. b, d. L'application du droit de la concurrence en cas d'usage d'une marque tierce n'est manifestement pas infondée lorsqu'il existe une situation de concurrence et un risque de confusion (consid. 3c). LPM 59 al. 1; LCD 14. Il n'y a en principe pas de préjudice difficilement réparable lorsque les produits des parties ne sont pas en concurrence directe (consid. 4). [texte complet]



Abweisung des Begehrens um vorsorgliche Massnahmen; Aktenzeichen A2 67/01


Fenster schliessen