sic! 2002 Ausgabe 2

"Roxithromycin". Bezirksgericht Bülach vom 12. April 2001

6. Technologierecht

6.1 Patente

PatG 8 Abs. 2. Patentverletzungen in einem Zollfreilager auf schweizerischem Staatsgebiet gelten als im Inland begangen. Der Tatbestand des Inverkehrbringens ist auch erfüllt, wenn patentverletzende Ware im Transitablauf bzw. aus einem Zollfreilager ins Ausland veräussert wird (E. 2.III.1).
MSchG 47 Abs. 1, MSchG 48 Abs. 1. Die Umetikettierung von Waren mit einem Hinweis auf das Herkunftsland Schweiz stellt eine Verwendung unzutreffender Herkunftsangaben dar, wenn diese Waren in Wahrheit in Indien hergestellt worden sind (E. 2.III.2).
StGB 20. Ein vermeidbarer Rechtsirrtum besteht, wenn der Täter Zweifel an der Rechtmässigkeit seines Verhaltens hatte oder wenn er nach den Umständen solche Zweifel hätte haben müssen, so z.B. bei Unklarheit bzw. Mehrdeutigkeit einer Strafbestimmung oder Ungewissheit darüber, ob ein bestimmter Fall von den dem Täter bekannten Normen geregelt wird (E. 2.IV).
OR 42 Abs. 2. Die Schadensbestimmung nach richterlichem Ermessen ist nur zulässig, sofern eine zahlenmässige, auf reale Daten gestützte Berechnung für den Geschädigten nicht möglich oder unzumutbar ist (E. 4.I).
OR 423. Bei mehreren Eigengeschäftsführern einer Geschäftsanmassung besteht nicht eine solidarische, sondern nur eine anteilsmässige Haftung (E. 4.I). . [Volltext]


6. Droit de la technologie

6.1 Brevets d'invention

LBI 8 al. 2. La violation d'un brevet dans un port franc sis sur territoire helvétique est réputée commise en Suisse. Les faits constitutifs d'une mise en circulation sont également réalisés lorsque les marchandises tombant sous le coup du brevet sont vendues à l'étranger au cours d'un transit ou à partir d'un port franc (consid. 2.III.1).
LPM 47 al. 1, LPM 48 al. 1. L'apposition d'étiquettes sur des marchandises indiquant la Suisse comme pays de provenance constitue un usage d'indications de provenances inexactes lorsque ces marchandises sont réellement fabriquées en Inde (consid. 2.III.2).
CP 20. Il y a erreur de droit évitable lorsque l'auteur avait des doutes sur la licéité de son comportement ou lorsqu'il devait avoir de tels doutes selon les circonstances, par ex. en cas d'ambiguïté d'une disposition pénale ou en raison d'une incertitude sur le point de savoir si une situation précise est réglée par des normes connues de l'auteur (consid. 2.IV).
CO 42 al. 2. Le calcul du dommage selon l'appréciation du juge n'est permis que si une évaluation chiffrée basée sur des données concrètes n'est pas possible pour le lésé ou ne peut pas être exigée de lui (consid. 4.I).
CO 423. Plusieurs gérants d'affaires sans mandat ne répondent pas solidairement, mais chacun selon leur part (consid. 4.I). [texte complet]



Einzelrichterin in Strafsachen; Akten-Nr. U/GG990064



Fenster schliessen