sic! 2002 Ausgabe 4

"Swissair (fig). / Swiss". Handelsgericht Zürich vom 4. März 2002 (Massnahmeentscheid)

4. Kennzeichenrecht

4.1 Marken

MSchG 3 Abs. 1 lit. c. Die Verwechslungsgefahr bestimmt sich nicht abstrakt unter den Bedingungen eines Denklabors; entscheidend sind vielmehr die konkreten Verhältnisse, insbesondere das Wissen der relevanten Verkehrskreise. Dieses schliesst im vorliegenden Fall die Gefahr einer Verwechslung der Marken aus (E. 3b).
MSchG 2 lit. a. Markenschutz für ein durchgesetztes Zeichen kann bei einem Zeichen nationalen Ausdrucks, wie dem Schweizer Wappen, nur einer aufrechtstehenden Trägerin gewährt werden (E. 3b).
MSchG 59 Abs. 1. Ein nicht leicht wiedergutzumachender Nachteil ist nicht glaubhaft gemacht, wenn nicht ersichtlich ist, warum der Verzicht auf den Erlass einer vorsorglichen Massnahme mögliche Kaufofferten für die klägerische Marke beeinträchtigen sollte (E. 3c). . [Volltext]


4. Droit des signes distinctifs

4.1 Marques

LPM 3 al. 1 let. c. Le risque de confusion n'est pas défini de manière abstraite en fonction de concepts ou de modèles théoriques; au contraire, les circonstances concrètes sont déterminantes, dont en particulier les connaissances des milieux intéressés. En l'espèce, ces connaissances excluent le risque de confusion des marques (consid. 3b).
LPM 2 let. a. S'agissant d'un signe de caractère national comme le drapeau suisse, la protection des marques pour un signe qui s'est imposé comme marque ne peut être accordée qu'à un titulaire existant, (consid. 3b).
LPM 59 al. 1. On ne saurait rendre vraisemblable un préjudice difficilement réparable sans démontrer pourquoi le fait de renoncer à prononcer des mesures provisionnelles devrait, pour la marque plaignante, porter atteinte à des offres d'achat potentielles (consid. 3c). [texte complet]



Abweisung des Massnahmebegehrens; Akten-Nr. HE020004/U


Fenster schliessen