sic! 2002 Ausgabe 5

"Lab med (fig.) / labmed schweiz suisse svizzera". Commission fédérale de recours en matière de propriété intellectuelle du 15 février 2002

4. Droit des signes distinctifs

4.1 Marques

LPM 3 al. 1 let. c, LPM 31. Dans le cadre de l'examen de la similarité entre les produits et services, seul est décisif le libellé de l'enregistrement (consid. 4).
LPM 3 al. 1. Pour la comparaison des marques, c'est l'impression d'ensemble restant ancrée dans la mémoire des consommateurs qui est décisive. Lorsqu'il s'agit de marques combinées, les éléments graphiques provoqueront en général une impression d'ensemble différente, écartant le risque de confusion, s'ils dominent l'élément verbal, ceux-ci n'ayant qu'une importance mineure ou s'agissant d'éléments faibles appartenant au domaine public. On ne saurait dès lors tenir compte de l'élément verbal "schweiz suisse svizzera" (consid. 5).
LPM 2, 3 al. 1. Les éléments verbaux des marques "Lab med" et "labmed schweiz suisse svizzera" sont descriptifs et sont dépourvus de toute force distinctive (consid. 5).
LPM 2, 3 al. 1. La concordance d'éléments du domaine public ne provoque pas de risque de confusion (consid. 6). [texte complet]


4. Kennzeichenrecht

4.1 Marken

MSchG 3 Abs. 1 lit. c, MSchG 31. Im Rahmen der Prüfung der Gleichartigkeit zwischen Waren und Dienstleistungen ist einzig der Wortlaut der Eintragung entscheidend (E. 4).
MSchG Abs. 1. Beim Vergleich von Marken ist der Gesamteindruck entscheidend, welcher im Gedächtnis der Konsumenten haften bleibt. Bei kombinierten Marken werden die graphischen Elemente im Allgemeinen zu einem unterschiedlichen Gesamteindruck führen, welcher die Verwechslungsgefahr ausschliesst, wenn diese das Wortelement dominieren, das untergeordnete Bedeutung hat, oder wenn es sich um schwache gemeinfreie Elemente handelt. Folglich kann das Wortelement "schweiz suisse svizzera" nicht berücksichtigt werden (E. 5).
MSchG 2, 3 Abs. 1. Die Wortelemente der Marken "Lab med" und "labmed schweiz suisse svizzera" sind beschreibend und entbehren jeder Kennzeichnungskraft (E. 5).
MSchG 2, 3 Abs. 1. Die Übereinstimmung von gemeinfreien Elementen führt keine Verwechlsungsgefahr herbei (E. 6) . [Volltext]



Rejet du recours dans la procédure d'opposition; réf. MA-WI 56/00.


Fenster schliessen