sic! 2002 Ausgabe 10

"Verspätete Parteivorbringen". Eidgenössische Schiedskommission für die Verwertung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten vom 4. Dezember 2001

2. Urheberrecht

2.4 Verwertungsrecht

VwVG 13, 32, 33 I; URV 13. Die Schiedskommission ist nicht verpflichtet, anlässlich der mündlichen Anhörung nachgereichte, nur teilweise in die Verfahrenssprache übersetzte Unterlagen zu berücksichtigen, kann dies aber tun, falls diese Unterlagen zur Abklärung des Sachverhalts tauglich erscheinen (E. 3). . [Volltext]


2. Droit d'auteur

2.4 Gestion des droits

PA 13, 32, 33 I; ODAu 13. La Commission arbitrale fédérale n'est pas obligée de prendre en considération des documents qui ont été présentés seulement lors d'une audience et qui ont été partiellement traduits dans la langue de la procédure, mais elle peut en tenir compte si ces documents paraissent propres à élucider les faits (consid. 3). [texte complet]



Beschluss betr. Genehmigung des Gemeinsamen Tarifs Y (Abonnements-Radio und -Fernsehen)


Fenster schliessen