sic! 2002 Ausgabe 11

"Montana.ch II". Tribunal fédéral du 23 juillet 2002

4. Droit des signes distinctifs

4.5 Noms de domaine

CC 29 II. Un signe utilisé comme nom de domaine est protégé par le droit au nom, le droit des raisons de commerce ou le droit des marques; en cas de collision entre ces divers droits, il convient de peser les intérêts en présence afin de parvenir à la solution la plus équitable possible (consid. 3).
CC 29 II; LCD 3 d. L’art. 29 CC protège le nom des personnes morales, singulièrement celui des corporations de droit public. La notion de risque de confusion, qui est identique pour tout le domaine du droit des signes distinctifs, est issue de celle admise en droit de la concurrence. Il s’agit d’une notion de droit que le Tribunal fédéral apprécie librement, du moins lorsqu’il faut évaluer l’impact d’un comportement sur le grand public et non sur un cercle de personnes disposant de connaissances spécifiques dans un domaine particulier (consid. 4).
CC 29 II. La juridiction fédérale n’ayant encore jamais tranché, à la lumière du droit au nom, de litige relatif à l’utilisation comme nom de domaine d’une corporation de droit public, elle peut s’inspirer des principes dégagés par la jurisprudence allemande (consid. 4.2.1).
CC 29 II. Pour juger du risque de confusion, ce n’est pas le contenu du site qui est déterminant mais bien l’adresse internet qui permet d’y accéder (consid. 4.2.2.1).
CC 29 II. L’intérêt du titulaire du nom à enregistrer son site avec son propre nom comme adresse internet est particulièrement élevé pour les corporations de droit public; c’est donc plutôt l’usurpateur du nom protégé qui doit être contraint de mettre un ajout à son adresse internet pour éviter un risque de confusion (consid. 4.2.2.2).
CC 29 II. Dans le cas de collision de mêmes droits absolus, le titulaire d’une marque patronymique ayant acquis une grande force distinctive peut interdire le titulaire d’une marque plus récente d’y faire figurer son nom patronymique comme élément caractéristique, dès l’instant où il s’agit du seul moyen idoine pour éviter des confusions. Dans le domaine de la protection du nom, il est nécessaire de peser les intérêts en présence dans chaque cas de manière à adopter la solution la plus équitable. Celui qui a déposé en premier son patronyme comme nom de domaine sous un TLD géographique n’a pas obligatoirement la prééminence sur n’importe quel homonyme désirant aussi enregistrer un nom de domaine formé sur son nom avec le même TLD (consid. 4.3).
CC 29 II. La péremption en raison du retard mis à agir ne doit pas être admise facilement; seul l’exercice manifestement abusif d’un droit peut faire obstacle à sa protection. La péremption des prétentions tirées du droit au nom suppose en principe que le lésé ait eu connaissance de la violation de ses droits et qu’il soit néanmoins resté inactif (consid. 5). [texte complet]


4. Kennzeichenrecht

4.5 Domainnamen

ZGB 29 II. Ein als Domainnamen benutztes Kennzeichen wird durch Namens-, Firmen- oder Markenrecht geschützt; im Falle einer Kollision zwischen diesen Rechten ist eine Interessenabwägung vorzunehmen, um zu einer möglichst angemessenen Lösung zu gelangen (E. 3).
ZGB 29 II; UWG 3 d. Art. 29 ZGB schützt den Namen juristischer Personen, insbesondere den Namen von Körperschaften des öffentlichen Rechts. Der Begriff der Verwechslungsgefahr, der im gesamten Kennzeichenrecht identisch ist, ist aus dem im Wettbewerbsrecht anerkannten Begriff hervorgegangen. Es handelt sich um einen Rechtsbegriff, den das Bundesgericht frei überprüft, zumindest wenn es den Einfluss eines Verhaltens auf das breite Publikum und nicht auf einen eingeschränkten Personenkreis bewerten muss, der über spezifische Kenntnisse in einem besonderen Bereich verfügt (E. 4).
ZGB 29 II. Die bundesgerichtliche Rechtsprechung, die bislang noch keinen Rechtsstreit über die Benutzung des Namens einer Körperschaft des öffentlichen Rechts als Domainnamen entschieden hat, kann sich an jenen Prinzipien orientieren, welche die deutsche Rechtsprechung entwickelt hat (E. 4.2.1).
ZGB 29 II. Zur Beurteilung der Verwechslungsgefahr ist nicht der Inhalt der Website massgeblich, sondern die Internet-Adresse, die den Zugang zur Website ermöglicht (E. 4.2.2.1).
ZGB 29 II. Das Interesse des Namensinhabers an der Registrierung einer Website mit seinem eigenen Namen als Internet-Adresse ist bei den Körperschaften des öffentlichen Rechts besonders stark; daher soll eher derjenige, der sich den geschützten Namen anmasst, gezwungen werden, seiner Internet-Adresse einen Zusatz hinzuzufügen, um eine Verwechslungsgefahr zu vermeiden (E. 4.2.2.2).
ZGB 29 II. Im Falle einer Kollision der gleichen absoluten Rechte kann der Inhaber einer Marke, die grosse Unterscheidungskraft erworben hat, dem Inhaber einer jüngeren Marke untersagen, seinen Namen als kennzeichnendes Element zu verwenden, sobald es sich um das einzig geeignete Mittel zur Vermeidung einer Verwechslungsgefahr handelt. Im Bereich des Namensschutzes ist es notwendig, in jedem Einzelfall die vorhandenen Interessen gegeneinander abzuwägen, um eine möglichst angemessene Lösung zu erreichen. Derjenige, der als erster seinen Namen als Domainnamen unter einem geographischen TLD angemeldet hat, hat nicht notwendigerweise den Vorrang gegenüber irgendeinem Gleichnamigen, der ebenfalls einen Domainnamen unter seinem Namen mit dem selben TLD registrieren möchte (E. 4.3).
ZGB 29 II. Die Verwirkung wegen verspäteter Rechtsausübung ist nicht ohne weiteres anzunehmen; nur die offensichtlich missbräuchliche Ausübung eines Rechts kann seinem Schutz entgegenstehen. Die Verwirkung der sich aus dem Namensrecht ergebenden Ansprüche setzt grundsätzlich voraus, dass der Verletzte Kenntnis von der Verletzung seiner Rechte gehabt hat und dennoch untätig geblieben ist (E. 5). [Volltext]



Ière Cour civile; rejet du recours; réf. 4C.25/2002



Fenster schliessen