sic! 2002 Ausgabe 12

"Appenzeller Switzerland (fig.) / Appenzeller Natural (fig.)". Bundesgericht vom 21. August 2002

4. Kennzeichenrecht

4.1 Marken

MSchG 2 a. Direkte geographische Herkunftsangaben können sich im Verkehr auch ohne einen langen unangefochtenen Gebrauch durchsetzen. Für landwirtschaftliche Produkte ist die Durchsetzung von Herkunftsangaben indes an besonders hohe Anforderungen geknüpft. Assoziieren mehr als zwei Drittel der Befragten mit der Herkunftsangabe Produkte der Zeicheninhaberin, ist die Verkehrsdurchsetzung zu bejahen (E. 1).
MSchG 3 I c. Marken, die in der Erinnerung in ihrem prägenden Bestandteil übereinstimmen, sind verwechselbar (E. 3).
MSchG 52, 13, 3. Der Inhaber einer älteren Marke, welche mit einer jüngeren verwechselbar ist, hat ein schutzwürdiges Interesse an der richterlichen Feststellung der Nichtigkeit der jüngeren Marke (E. 2).
ZGB 2 II. Die Verwirkung von Ansprüchen setzt voraus, dass ein mit einer älteren Marke verwechselbares Zeichen über längere Zeit widerspruchslos gebraucht worden ist und der Verletzer daran einen wertvollen Besitzstand erworben hat. Verwirkung ist ausgeschlossen bei ungleichartigen Vergleichswaren und -dienstleistungen, zumal dann kein Handlungsbedarf besteht und daher keine Duldung vorliegt (E. 4). . [Volltext]


4. Droit des signes distinctifs

4.1 Marques

LPM 2 a. Une indication de provenance directe peut devenir une marque imposée même sans avoir été durablement utilisée de manière incontestée. S'agissant de produits agricoles, une indication de provenance ne peut toutefois devenir une marque imposée qu'à la condition de satisfaire à des exigences particulièrement élevées. On admettra l'existence d'une telle marque imposée lorsque les deux tiers des personnes sondées associent les produits du titulaire du signe avec l'indication de provenance (consid. 1).
LPM 3 I c. Des marques peuvent être confondues lorsqu'elles concordent dans l'élément caractéristique que l'acheteur garde en souvenir (consid. 3).
LPM 52, 13, 3. Le titulaire d'une marque antérieure qui peut être confondue avec une marque plus récente a un intérêt digne de protection à la constatation judiciaire de la nullité de cette dernière (consid. 2).
CC 2 II. Les droits sont périmés lorsqu'un signe présentant un risque de confusion avec une marque antérieure a été utilisé sans opposition et de façon prolongée, et que ledit signe a acquis pour son titulaire une valeur appréciable du fait de son usage (ein wertvoller Besitzstand). La péremption est exclue lorsque les produits ou services en présence ne sont pas similaires, d'autant qu'il n'y a alors aucune nécessité d'agir et qu'on ne peut donc considérer que la violation aurait été tolérée (consid. 4). [texte complet]



I. Zivilabteilung; Abweisung der Berufung; Akten-Nr. 4C.175/2002


Fenster schliessen