sic! 2003 Ausgabe 1

"Minibon". Eidgenössische Rekurskommission für geistiges Eigentum vom 29. August 2002

4. Kennzeichenrecht

4.1 Marken

MSchG 2 a. Die Wortkombination «Minibon» ist eine mehrdeutige Wortneuschöpfung, was gegen den Gemeingutcharakter des Zeichens spricht (E. 3, 4).
MSchG 2 a. Unter Gemeingut kann nicht einfach all das subsumiert werden, was irgendwie verständlich ist, sondern nur das, was wirklich zum Sprachschatz der Allgemeinheit gehört, weil sie es tagtäglich zur Bezeichnung von Waren oder Dienstleistungen oder zur Beschreibung von deren Merkmalen gebraucht (E. 5).
MSchG 2 a. Die Wortkombination «Minibon» enthält keine unmittelbar verständliche Aussage in Bezug auf die beanspruchten Back- und Konditoreiwaren, weshalb das Zeichen nicht zum Gemeingut gehört (E. 5). [Volltext]


4. Droit des signes distinctifs

4.1 Marques

LPM 2 a. La combinaison de mots «Minibon» est une création verbale possédant plusieurs significations, ce qui parle en défaveur de son appartenance au domaine public (consid. 3, 4).
LPM 2 a. Ne peut généralement faire partie du domaine public tout ce qui serait compréhensible d’une manière ou d’une autre, mais uniquement ce qui appartient effectivement au vocabulaire courant, et qui est quotidiennement utilisé par le public pour désigner les produits ou les services ou encore pour décrire leurs caractéristiques (consid. 5).
LPM 2 a. Appliquée à des produits de pâtisserie et de confiserie, la combinaison de mots «Minibon» ne possède pas une signification immédiatement compréhensible, raison pour laquelle le signe n’appartient pas au domaine public (consid. 5). [texte complet]



Gutheissung der Beschwerde; Akten-Nr. MA-AA 09/01

Fenster schliessen