sic! 2003 Ausgabe 2

"Boss / Boss (fig.)". Eidgenössische Rekurskommission für geistiges Eigentum vom 17. Oktober 2002

4. Kennzeichenrecht

4.1 Marken

MSchG 11 I. Übereinkommen zwischen der Schweiz und Deutschland betreffend den gegenseitigen Patent-, Muster- und Markenschutz vom 13. April 1892, 5 I. Das Schweizer Recht ist massgebend für die Beurteilung, welche Handlungen in Deutschland als rechtserhaltender Gebrauch zu werten sind (E. 2).
MSchG 11 I. Der Gebrauch für Zigarren ist ausreichend, um eine Marke auch für den Oberbegriff Tabakerzeugnisse aufrechtzuerhalten (E. 3a).
MSchG 11, 32. Übereinkommen zwischen der Schweiz und Deutschland betreffend den gegenseitigen Patent-, Muster- und Markenschutz vom 13. April 1892, 5 I. Der Gebrauch einer Marke durch einen Dritten mit Zustimmung des deutschen Markeninhabers in Deutschland ist rechtserhaltend. Das Anbringen der Marke durch den Dritten in Deutschland für den Export macht rechtserhaltenden Gebrauch ausreichend glaubhaft (E. 3b).
MSchG 3 I b. Zigaretten und Zigarren gleichartige Waren (E. 4). [Volltext]


4. Droit des signes distinctifs

4.1 Marques

LPM 11 I. Convention entre la Suisse et l’Allemagne concernant la protection réciproque des brevets, dessins, modèles et marques du 13 avril 1892, 5 I. Le droit suisse est déterminant pour apprécier quels sont les actes en Allemagne qui peuvent être assimilés à un usage de la marque (consid. 2).
LPM 11. L’usage de la marque pour des cigares est suffisant pour maintenir le droit à la marque pour les marchandises désignées par le terme général «produits du tabac» (consid. 3a).
LPM 11 I, 32. Convention entre la Suisse et l’Allemagne concernant la protection réciproque des brevets, dessins, modèles et marques du 13 avril 1892, 5 I. Lorsque le titulaire allemand d’une marque a consenti à son usage en Allemagne par un tiers, cet usage maintient le droit à la marque. L’apposition de la marque en Allemagne par le tiers sur des produits destinés à l’exportation rend vraisemblable l’existence d’un usage propre à maintenir le droit à la marque (consid. 3b).
LPM 3 I b. Les cigarettes et les cigares sont des produits similaires (consid. 4). [texte complet]



Abweisung der Beschwerde im Widerspruchsverfahren; Akten Nr. MA-WI 24/01

Fenster schliessen