sic! 2004 Ausgabe 3

"M24 / N 24". Commission fédérale de recours en matière de propriété intellectuelle du 8 octobre 2003

4. Droit des signes distinctifs

4.1 Marques

LPM 3 I. Il existe entre «M24» et «N 24» une certaine similitude visu-elle, les deux lettres initiales étant graphiquement relativement proches l'une de l'autre, même si cette similitude est amoindrie par la présence dans la marque opposante d'un espace entre la lettre «N» et le chiffre «24» (consid. 3).
LPM 3 I. La prononciation des lettres «M» respectivement «N» est très similaire, ceci dans les trois langues nationales, si bien que la similitude phonétique entre «M24» et «N 24» est très marquée. Or, l'effet auditif est particulièrement important, si ce n'est prépondérant, lorsqu'il s'agit de distinguer des services dans un domaine où la communication par les sons est primordiale (consid. 3).
LPM 3 I. Pour qu'il y ait un risque de confusion, il suffit que celui-ci résulte d'un seul des critères déterminants pour l'appréciation de la similitude des signes, en l'occurrence une grande similitude auditive (consid. 4).
LPM 3 I. La combinaison d'une lettre et d'un chiffre, bien qu'enregistrable comme marque, présente une force distinctive relativement faible. Toutefois, cela n'atténue pas le ris-que de confusion, les deux marques en présence étant formées de la même manière et selon le même concept (consid. 4). [texte complet]


4. Kennzeichenrecht

4.1 Marken

MSchG 3 I. Zwischen den Zeichen «M24» und «N 24» besteht aufgrund der graphischen Nähe der Anfangsbuchstaben eine gewisse visuelle ähnlichkeit, auch wenn diese durch einen Leerschlag in der Widerspruchsmarke zwischen dem Buchstaben N und der Ziffer 24 vermindert wird (E. 3).
MSchG 3 I. Die Buchstaben «M», bzw. «N» werden in allen drei Landessprachen sehr ähnlich ausgesprochen, sodass die phonetische ähnlichkeit zwischen «M24» und «N24» sehr gross ist. Die Klangwirkung ist von besonderer, wenn nicht sogar von übergeordneter Bedeutung, wenn es um die Unterscheidung von Dienstleistungen in einem Bereich geht, in dem die Kommunikation mittels Klängen ausserordentlich wichtig ist (E. 3).
MSchG 3 I. Eine Verwechslungsgefahr besteht, wenn sich diese aus einem einzigen der für die Beurteilung der Zeichenähnlichkeit massgebenden Kriterien ergibt; im vorliegenden Fall ist eine grosse Klangähnlichkeit gegeben (E. 4).
MSchG 3 I. Die Kombination eines Buchstabens mit einer Zahl ist zwar als Marke eintragbar, weist jedoch eine eher schwache Kennzeichnungskraft auf. Diese Tatsache vermag jedoch die Verwechslungsgefahr nicht zu vermindern, da beide vorliegenden Zeichen gleich gestaltet und nach demselben Konzept gebildet sind (E. 4). [Volltext]



Rejet du recours dans la procédure d'opposition; réf. MA-WI 42/02

Fenster schliessen