sic-online.ch
Navigation mit Access Keys
- [Alt + 0] - Startseite
- [Alt + 1] - Navigation
- [Alt + 2] - Inhalt
- [Alt + 3] - Kontakt
- [Alt + 4] - Sitemap
- [Alt + 5] - Suche
Schnellsuche
Hauptnavigation
"JohnsonDiversey Schweiz". Tribunal fédéral du 28 novembre 2003
4. Droit des signes distinctifs
4.3 Raisons de commerce
OJ 97, 98 c, 103 a; ORC 5 I. Une société à laquelle
l’Office fédéral
du registre du commerce signifie un refus d’approuver une inscription
a qualité pour interjeter un recours de droit administratif au Tribunal
fédéral à l’encontre de cette décision.
Une succursale peut intervenir dans la procédure, mais au nom de
la société et en vertu d’un pouvoir de représentation
spécial (consid. 1.1, 1.2).
OJ 32, 34 I b, 106 I, 108. Il est possible de prononcer une décision
conditionnelle sous l’angle du droit administratif. Un recours de
droit administratif déposé dans le délai de trente
jours à compter de la réalisation de la condition est déposé
en temps utile (consid. 1.3).
OJ 104 a, 105 I, 114. Lorsque le recours de droit administratif est dirigé
contre une décision n’émanant pas d’une autorité
judiciaire, le Tribunal fédéral revoit d’office les
constatations de fait, et la possibilité d’alléguer
des faits nouveaux et de faire valoir de nouveaux moyens de preuve dans
l’acte de recours est généralement admise (consid. 2).
LDIP 155 d, 160 I. Lorsque l’objet du litige se limite à l’inscription
au registre du commerce suisse du nom commercial et de l’enseigne
d’une succursale suisse d’une société étrangère,
c’est exclusivement en fonction des prescriptions impératives
du droit public suisse régissant le registre du commerce qu’il
convient de se prononcer (consid. 5.1).
ORC 48. L’inscription au registre du commerce d’un nom commercial
ou d’une enseigne est facultative, ce qui signifie que l’intéressé
est libre d’en demander l’inscription, et qu’il est en
droit de l’obtenir lorsque les conditions en sont remplies (consid.
5.2).
ORC 38 I, 48; OJ 104 a. Le contenu des noms commerciaux et des enseignes
est soumis à des exigences semblables à celles relatives aux
raisons de commerce, de sorte que les indications fallacieuses ou trompeuses
sont interdites. Le Tribunal fédéral ne substitue pas sa propre
appréciation à celle de l’OFRC lors de l’examen
de la conformité d’une inscription avec l’art. 38 ORC,
mais n’intervient qu’en cas d’abus (consid. 5.3).
CO 952; ORC 70 II. L’inscription de la succursale suisse d’une
entreprise dont le siège se trouve à l’étranger
doit indiquer sans ambiguïté qu’il s’agit d’une
succursale (consid. 6.1).
CO 944, 952 II; ORC 47. Les instructions de l’OFRC concernant l’usage
de désignations géographiques ne s’appliquent pas aux
succursales. Le public suisse moyen risque d’être induit en
erreur par l’utilisation du nom commercial «JohnsonDiversey
Schweiz» pour désigner une succursale appartenant à
une société étrangère, car cette désignation
peut faire croire à l’existence d’une filiale suisse
d’un groupe international de sociétés, alors qu’il
ne s’agit que d’une entité sans personnalité juridique
(consid. 6.2).
ORC 48 I. L’enseigne est soumise aux mêmes exigences que le
nom commercial (consid. 6.3).
[texte complet]
4. Kennzeichenrecht
4.3 Firmenrecht
OG 97, 98 c, 103 a; HRV 5 I. Eine Gesellschaft, der das Eidgenössische
Amt für das Handelsregister die Abweisung eines Eintrags eröffnet,
ist legitimiert, gegen diese Verfügung beim Bundesgericht Verwaltungsgerichtsbeschwerde
zu erheben. Eine Zweigniederlassung kann im Verfahren intervenieren, aber
nur im Namen der Gesellschaft und aufgrund einer speziellen Vertretungsvollmacht
(E. 1.1, 1.2).
OG 32, 34 I b, 106 I, 108. Unter verwaltungsrechtlichen Grundsätzen
ist der Erlass einer bedingten Verfügung zulässig. Eine Verwaltungsgerichtsbeschwerde,
die innerhalb der Frist von dreissig Tagen ab Eintritt der Bedingung eingereicht
wird, gilt als fristgerecht (E. 1.3).
OG 104 a, 105 I, 114. Wenn sich die Verwaltungsgerichtsbeschwerde gegen
eine Entscheidung richtet, die nicht von einer richterlichen Behörde
erlassen wurde, überprüft das Bundesgericht die Feststellung des
Sachverhalts von Amtes wegen, und im Rahmen der Verwaltungsgerichtsbeschwerde
besteht die Möglichkeit, neue Tatsachen vorzubringen und neue Beweismittel
geltend zu machen (E. 2).
IPRG 155 d, 160 I. Beschränkt sich der Streitgegenstand auf die Eintragung
der Geschäftsbezeichnung und der Enseigne der schweizerischen Zweigniederlassung
einer ausländischen Gesellschaft im schweizerischen Handelsregister,
ist ausschliesslich das im Bereich des Handelsregisters geltende zwingende
öffentliche schweizerische Recht anzuwenden(E. 5.1).
HRV 48. Die Eintragung einer Geschäftsbezeichnung oder einer Enseigne
im Handelsregister ist freiwillig, weshalb der Gesuchsteller frei ist, die
betreffende Eintragung zu verlangen und er einen Anspruch auf diese hat,
wenn die diesbezüglichen Voraussetzungen erfüllt sind (E. 5.2).
HRV 38 I, 48; OG 104 a. Der Inhalt von Geschäftsbezeichnungen und Enseignes
beurteilt sich nach Bestimmungen, die jenen der Firma insofern gleichen,
als dass falsche und irreführende Angaben untersagt sind. Das Bundesgericht
stellt bei der Prüfung der Konformität einer Eintragung mit Art.
38 HRV sein eigenes Ermessen nicht an Stelle des Ermessens des EHRA, sondern
greift lediglich bei Missbrauch ein (E. 5.3).
OR 952; HRV 70 II. Der Handelsregistereintrag der schweizerischen Zweigniederlassung
eines Unternehmens mit Sitz im Ausland, muss einen eindeutigen Hinweis enthalten,
dass es sich um eine Zweigniederlassung handelt (E. 6.1).
OR 944, 952 II; HRV 47. Die Weisungen des EHRA betreffend den Gebrauch geographischer
Herkunftsangaben sind auf Zweigniederlassungen nicht anwendbar. Das durchschnittliche
schweizerische Publikum riskiert durch den Gebrauch der Geschäftsbezeichnung
«Johnson Diversey Schweiz» für eine zu einer ausländischen
Gesellschaft gehörenden Zweigniederlassung irregeführt zu werden,
da diese Bezeichnung den Anschein erwecken kann, es liege die schweizerische
Tochtergesellschaft einer ausländischen Gesellschaft vor, während
es sich in Tat und Wahrheit lediglich um ein Gebilde ohne Rechtspersönlichkeit
handelt (E. 6.2).
HRV 48 I. Die Enseigne unterliegt den gleichen Anforderungen wie die Geschäftsbezeichnung
(E. 6.3).
[Volltext]
I èreCour civile; rejet du recours; réf. 4A.3/2003/ech
Fenster schliessen