sic! 2006 Ausgabe 2

"Mictonorm / Miktosan". Eidgenössische Rekurskommission für geistiges Eigentum vom 20. Oktober 2005

4. Kennzeichenrecht

4.1 Marken

MSchG 3 c. Gemeinfreie Elemente können zwar den Gesamteindruck beeinflussen, bleiben aber für sich schutzlos. Die beschreibende Wirkung eines Markenelements (hier: «Mict» bzw. «Mikt» als Bestandteil des medizinischen Fachbegriffs Miktion für Harnentleerung) bestimmt sich nach der Auffassung der angesprochenen Verkehrskreise. Diese bestehen bei Pharmazeutika nicht aus dem allgemeinen Publikum, sondern aus kundigen Fachleuten und Personen mit entsprechenden Krankheiten (E. 5-6).
MSchG 3 c. Die analoge Position eines schutzunfähigen Elements innerhalb zweier Marken (hier: am Anfang) vermag eine Verwechslungsgefahr zu begründen, wenn die restlichen Bestandteile der Marken eine gewisse, wenn auch nicht besonders ausgeprägte Ähnlichkeit aufweisen. Sind die übrigen Bestandteile jedoch völlig verschieden (hier: «norm» bzw. «san»), liegt keine Verwechslungsgefahr vor (E. 7). [Volltext]


4. Droit des signes distinctifs

4.1 Marques

LPM 3 c. Les éléments appartenant au domaine public peuvent certes influencer l’impression générale, mais restent sans protection en eux-mêmes. L’effet descriptif d’un élément d’une marque (en l’espèce: «Mict», resp. «Mikt» comme élément du terme médical miction, pour l’évacuation de l’urine) se détermine selon la compréhension qu’en ont les milieux intéressés en cause. Pour les produits pharmaceutiques, les milieux intéressés ne sont pas constitués par le grand public, mais par des spécialistes informés et les personnes souffrant des maladies en question (consid. 5-6).
LPM 3 c. La position similaire à l’intérieur de deux marques (en l’espèce: au début) d’un élément non protégé peut créer un risque de confusion, si les autres éléments des marques présentent une certaine similitude, même si celle-ci n’est pas particulièrement prononcée. Toutefois, si les autres éléments sont totalement différents (en l’occurrence: «norm», resp. «san»), il n’y a aucun risque de confusion (consid. 7). [texte complet]



Abweisung der Beschwerde im Widerspruchsverfahren; Akten-Nr. MA-WI 68/04

Fenster schliessen