sic! 2007 Ausgabe 4

«Modissa / Modesa». Bundesgericht vom 13. Oktober 2006

7. Wettbewerbsrecht

7.1 Lauterkeitsrecht

UWG 3 d. Die Prüfung der lauterkeitsrechtlichen Verwechslungsgefahr kann sich territorial auf den vom Kennzeichen erreichten Wirkungskreis begrenzen; ein solcher Wirkungskreis kann bereits eine einzige Stadt (in casu die Stadt Zürich) sein (E. 2.3.1, 2.3.2).
UWG 3 d. Bei einer Kollision zweier verwechselbarer, aber schon lange gebrauchten (Geschäfts-)Kennzeichen kommt demjenigen, das in einem bestimmten Territorium (hier: Stadt Zürich) Berühmtheit erlangt hat, gegenüber dem anderen, das in diesem Territorium zuvor noch nicht bekannt gewesen ist, in diesem Territorium Priorität zu (E. 2.1-2.4).
ZGB 2; UWG 3 d. Der blosse Zeitablauf begründet für sich alleine noch keine Verwirkung; vielmehr ist zusätzlich erforderlich, dass der Verletzte Kenntnis von der Unlauterkeit hatte oder haben musste und trotzdem untätig geblieben ist (E. 3.1.1).
ZGB 2; UWG 3 d. Der Geltendmachung eines auf ein bestimmtes Territorium (hier: Stadt Zürich) beschränkten Unterlassungsanspruchs steht die Kenntnis eines Sachverhalts ausserhalb dieses Territoriums (hier: Stadt Winterthur) nicht entgegen (E. 3.1.2). [Volltext]


7. Droit de la concurrence

7.1 Concurrence déloyale

LCD 3 d. L’examen du risque de confusion selon le droit de la concurrence déloyale peut être limité au rayon d’action touché par le signe ; un tel rayon d’action peut être formé par une seule ville (en l’espèce la ville de Zürich) (consid. 2.3.1, 2.3.2).
LCD 3 d. Lors de la collision de deux signes (commerciaux) qui prêtent à confusion, mais qui sont utilisés depuis longtemps déjà, celui qui a acquis une notoriété dans un certain territoire (en l’espèce: la ville de Zürich) a la priorité sur ce territoire par rapport à celui qui n’y était pas encore connu (consid. 2.1-2.4).
CC 2, LCD 3 d. Le simple écoulement du temps ne justifie pas à lui seul la péremption; il faut encore que le lésé ait eu connaissance de l’action déloyale ou qu’il ait pu en avoir connaissance et qu’il soit resté inactif malgré tout (consid. 3.1.1).
CC 2; LCD 3 d. L’action tendant à l’abstention d’un acte sur un certain territoire limité (en l’espèce: la ville de Zürich) n’est pas en contradiction avec la connaissance des faits en dehors de ce territoire (en l’espèce: la ville de Winterthur) (consid. 3.1.2). [texte complet]



I. Zivilabteilung; Abweisung der Berufung; Akten-Nr. 4C.240/2006

Fenster schliessen